Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79376
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79376 by Jadhav Anusaya

Village: होळी - Holi


D:XI-2.3avi (D11-02-03a06) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī inquires about son’s house

Cross-references:D:XI2.3e ???
[89] id = 79376
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

बाई माझ्या लक्ष्मीचा पोतराज घोड्यावरी
चौकी तुमच्या वाड्यावरी बाळ हरीच्या माझ्या
bāī mājhyā lakṣmīcā pōtarāja ghōḍyāvarī
caukī tumacyā vāḍyāvarī bāḷa harīcyā mājhyā
My mother Lakshmi’s Potraj is on the horse
She will be at my son Hari*’s mansion, he says
▷  Woman my of_Lakshmi (पोतराज) horse_back
▷ (चौकी)(तुमच्या)(वाड्यावरी) son (हरीच्या) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī inquires about son’s house