Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79264
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79264 by Chavan Suman

Village: इजुरा - Ijura


D:XI-2.3aii (D11-02-03a02) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī is Fortune

[26] id = 79264
चव्हाण सुमन - Chavan Suman
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी आली पांगळ्या पायाची
हरीच दैव पाहुन नाही माघारी जायाची
ālī ālī lakṣmī ālī pāṅgaḷyā pāyācī
harīca daiva pāhuna nāhī māghārī jāyācī
Here comes the Goddess Lakshmi with a limp (here to stay)
She won’t retreat, looking at my son Hari*’s fate.
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (पांगळ्या)(पायाची)
▷ (हरीच)(दैव)(पाहुन) not (माघारी) will_go
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī is Fortune