Village: पेडगाव - Pedgaon
Cross-references: | D:X-1.1f (D10-01-01f) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Serving milk and khawa D:X-1.3 ??? D:X-1.4 ??? D:X-1.5 ??? D:X-1.1j (D10-01-01j) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Preparing meal for Holi festival |
[106] id = 79110 ✓ इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra | कुस्तीच्या फडावरी लिंब नारळी आहे फोडा तान्या राघु माझा मग जाळीतला वाघ सोडा kustīcyā phaḍāvarī limba nāraḷī āhē phōḍā tānyā rāghu mājhā maga jāḷītalā vāgha sōḍā | ✎ In the wrestling arena, break lemon and coconut first Then send my son Raghua, tiger from the thicket ▷ (कुस्तीच्या)(फडावरी)(लिंब) coconut (आहे)(फोडा) ▷ (तान्या)(राघु) my (मग)(जाळीतला)(वाघ)(सोडा) | pas de traduction en français |