Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79042
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79042 by Chavan Vimal

Village: होळी - Holi


D:XI-2.3ai (D11-02-03a01) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lamp is lit, āratī, pujā are performed

[60] id = 79042
चव्हाण विमल - Chavan Vimal
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी आली अंधार करुन
उभा कंदील धरुन बाळ हरी माझा
ālī ālī lakṣmī ālī andhāra karuna
ubhā kandīla dharuna bāḷa harī mājhā
Goddess Lakshmi has arrived in the dark of the night
My son Hari* stands there with a lantern in his hand
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (अंधार)(करुन)
▷  Standing (कंदील)(धरुन) son (हरी) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lamp is lit, āratī, pujā are performed