Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79025
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79025 by Sonawane Lakshmi

Village: सोनोरी - Sonori


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[411] id = 79025
सोनवणे लक्ष्मी - Sonawane Lakshmi
बंधुजी घेतो हा हिरव लुगड शिंपी म्हणतो कुणाला
बंधुजी बोलत्यात पाटीची माझी मैना तिच्या पहिल्या नहान्याला
bandhujī ghētō hā hirava lugaḍa śimpī mhaṇatō kuṇālā
bandhujī bōlatyāta pāṭīcī mājhī mainā ticyā pahilyā nahānyālā
Brother buys a green sari, tailor asks for whom is it
Brother says, it is for my younger sister who has just attained puberty
▷ (बंधुजी)(घेतो)(हा)(हिरव)(लुगड)(शिंपी)(म्हणतो)(कुणाला)
▷ (बंधुजी)(बोलत्यात)(पाटीची) my Mina (तिच्या)(पहिल्या)(नहान्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari