Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78936
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78936 by Tamanche Mandodari Digambar

Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi


B:VI-2.11fv (B06-02-11f05) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Serving dishes

Cross-references:B:VI-2.11g (B06-02-11g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini
[16] id = 78936
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
सातव्या पंगतीला रुखमीण वाढती चटणी
अंगणी कुंसुंबी वर नेसली
sātavyā paṅgatīlā rukhamīṇa vāḍhatī caṭaṇī
aṅgaṇī kunsumbī vara nēsalī
Rukmin* serves’Chatani’ in the seventh round of meals
She is wearing a coloured sari
▷ (सातव्या)(पंगतीला)(रुखमीण)(वाढती)(चटणी)
▷ (अंगणी)(कुंसुंबी)(वर)(नेसली)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Serving dishes