Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78930
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78930 by Tamanche Mandodari Digambar

Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi Google Maps | OpenStreetMap


B:VI-2.11fv (B06-02-11f05) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Serving dishes

Cross-references:B:VI-2.11g (B06-02-11g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini
[12] id = 78930
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
Google Maps | OpenStreetMap
दुसरी पंगती रुखमीण वाढीती पाणी
गंध बुक्का घ्यावा स्वामी सावळे पांडुरंग
dusarī paṅgatī rukhamīṇa vāḍhītī pāṇī
gandha bukkā ghyāvā svāmī sāvaḷē pāṇḍuraṅga
Rukhmin* serves water in the second round of meals
Dark-complexioned Pandurang*, my husband, take sandalwood paste and bukka* in hand (to apply on the forehead of guests)
▷ (दुसरी)(पंगती)(रुखमीण)(वाढीती) water,
▷ (गंध)(बुक्का)(घ्यावा)(स्वामी)(सावळे)(पांडुरंग)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
bukkaA powder composed of certain fragrant substances

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Serving dishes