Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7824
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7824 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:III-1.5d (B03-01-05d) - Rām cycle / Rām’s name invoked / “On my lips”

Cross-references:B:III-1.5c (B03-01-05c) - Rām cycle / Rām’s name invoked / In the morning
[3] id = 7824
उघडे रमा - Ughade Rama
राम राम म्हणताना राम आलायी वाचेला
राम की म्हण देव माझ्या अंगणी नाचयला
rāma rāma mhaṇatānā rāma ālāyī vācēlā
rāma kī mhaṇa dēva mājhyā aṅgaṇī nācayalā
no translation in English
▷  Ram Ram (म्हणताना) Ram (आलायी)(वाचेला)
▷  Ram (की)(म्हण)(देव) my (अंगणी)(नाचयला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “On my lips”