Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78162
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78162 by Vaishanva Shewanta B.

Village: कोल्हार - Kolhar


B:VI-2.5a (B06-02-05a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal / Figure

Cross-references:B:VI-2.4diii (B06-02-04d03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / I have taken fancy
B: (B03-01) - Rām cycle
[26] id = 78162
वैष्णव शेवंताबाई बी. - Vaishanva Shewanta B.
बाई पंढरीचा विठु येवढा कशीयाना काळा
असी अवघीच सृष्टी येच्या पडली ग गळा
bāī paṇḍharīcā viṭhu yēvaḍhā kaśīyānā kāḷā
asī avaghīca sṛṣṭī yēcyā paḍalī ga gaḷā
Woman, Ithu* of Pandhari, with what has he become dark
The whole world has fallen (in love) with him
▷  Woman (पंढरीचा)(विठु)(येवढा)(कशीयाना)(काळा)
▷ (असी)(अवघीच)(सृष्टी)(येच्या)(पडली) * (गळा)
pas de traduction en français
IthuVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Figure