➡ Display songs in class at higher level (B03)62 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 7754 ✓ जोरी सुभद्रा - Jori Subhadra Village भादस - Bhadas Google Maps | OpenStreetMap | अयोध्येच्या शहरी एवढ कशाच काही कौसल्याच्या पोटी राम जलमाची घाई ayōdhyēcyā śaharī ēvaḍha kaśāca kāhī kausalyācyā pōṭī rāma jalamācī ghāī | ✎ no translation in English ▷ (अयोध्येच्या)(शहरी)(एवढ)(कशाच)(काही) ▷ (कौसल्याच्या)(पोटी) Ram (जलमाची)(घाई) | pas de traduction en français |
[2] id = 7755 ✓ जोरी सुभद्रा - Jori Subhadra Village भादस - Bhadas Google Maps | OpenStreetMap | दिवस उगवला दिवसाची पड साया दशरथाच्या पोटी जलमीला रामराया divasa ugavalā divasācī paḍa sāyā daśarathācyā pōṭī jalamīlā rāmarāyā | ✎ no translation in English ▷ (दिवस)(उगवला)(दिवसाची)(पड)(साया) ▷ (दशरथाच्या)(पोटी)(जलमीला)(रामराया) | pas de traduction en français |
[3] id = 7756 ✓ जोरी सुभद्रा - Jori Subhadra Village भादस - Bhadas Google Maps | OpenStreetMap | अयोध्या शहरात रामचंद्राच बारस तुपाच अनारस वाटीतो दशरथ ayōdhyā śaharāta rāmacandrāca bārasa tupāca anārasa vāṭītō daśaratha | ✎ no translation in English ▷ (अयोध्या)(शहरात)(रामचंद्राच)(बारस) ▷ (तुपाच)(अनारस)(वाटीतो)(दशरथ) | pas de traduction en français |
[4] id = 7757 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | हवेली शहरामधी रामरायाच बारस तुपात अनारस जिवू घालत दशरथ havēlī śaharāmadhī rāmarāyāca bārasa tupāta anārasa jivū ghālata daśaratha | ✎ no translation in English ▷ (हवेली)(शहरामधी)(रामरायाच)(बारस) ▷ (तुपात)(अनारस)(जिवू)(घालत)(दशरथ) | pas de traduction en français |
[5] id = 7758 ✓ चोरगे हिरा - Chorge Hira Village निवे - Nive Google Maps | OpenStreetMap | आगीन कुंडावरी रामचंद्राच बारस तुपात अनारस राजा वाटतो दशरथ āgīna kuṇḍāvarī rāmacandrāca bārasa tupāta anārasa rājā vāṭatō daśaratha | ✎ no translation in English ▷ (आगीन)(कुंडावरी)(रामचंद्राच)(बारस) ▷ (तुपात)(अनारस) king (वाटतो)(दशरथ) | pas de traduction en français |
[6] id = 7759 ✓ चोरगे हिरा - Chorge Hira Village निवे - Nive Google Maps | OpenStreetMap | आगीन कुंडावरी येवढा कशाचा गलबला कौसल्यच्या पोटी राम जलमाला आला āgīna kuṇḍāvarī yēvaḍhā kaśācā galabalā kausalyacyā pōṭī rāma jalamālā ālā | ✎ no translation in English ▷ (आगीन)(कुंडावरी)(येवढा)(कशाचा)(गलबला) ▷ (कौसल्यच्या)(पोटी) Ram (जलमाला) here_comes | pas de traduction en français |
[7] id = 7760 ✓ चोरगे हिरा - Chorge Hira Village निवे - Nive Google Maps | OpenStreetMap | आगीन कुंडावरी येवढ कशाईच काई कौसल्येच्या पोटी राम जलमाची घाई āgīna kuṇḍāvarī yēvaḍha kaśāīca kāī kausalyēcyā pōṭī rāma jalamācī ghāī | ✎ no translation in English ▷ (आगीन)(कुंडावरी)(येवढ)(कशाईच)(काई) ▷ (कौसल्येच्या)(पोटी) Ram (जलमाची)(घाई) | pas de traduction en français |
[8] id = 7761 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Google Maps | OpenStreetMap | दशरथ राज्याच्या अयोध्येला एवढा कशाचा गलबला राम का म्हण राजा जलमाला आला daśaratha rājyācyā ayōdhyēlā ēvaḍhā kaśācā galabalā rāma kā mhaṇa rājā jalamālā ālā | ✎ no translation in English ▷ (दशरथ)(राज्याच्या)(अयोध्येला)(एवढा)(कशाचा)(गलबला) ▷ Ram (का)(म्हण) king (जलमाला) here_comes | pas de traduction en français |
[9] id = 7762 ✓ चोरगे हिरा - Chorge Hira Village निवे - Nive Google Maps | OpenStreetMap | आगीन कुंडावरी एवढी कशाची लुटालुटी जलमाला आला राम कौसल्येच्या पोटी āgīna kuṇḍāvarī ēvaḍhī kaśācī luṭāluṭī jalamālā ālā rāma kausalyēcyā pōṭī | ✎ no translation in English ▷ (आगीन)(कुंडावरी)(एवढी) of_how (लुटालुटी) ▷ (जलमाला) here_comes Ram (कौसल्येच्या)(पोटी) | pas de traduction en français |
[10] id = 7763 ✓ चोरगे हिरा - Chorge Hira Village निवे - Nive Google Maps | OpenStreetMap | आगीन कुंडावरी हिरवा मंडप जाईचा जलमाला आला राम कौसल्या माईचा āgīna kuṇḍāvarī hiravā maṇḍapa jāīcā jalamālā ālā rāma kausalyā māīcā | ✎ no translation in English ▷ (आगीन)(कुंडावरी)(हिरवा)(मंडप)(जाईचा) ▷ (जलमाला) here_comes Ram (कौसल्या)(माईचा) | pas de traduction en français |
[11] id = 14150 ✓ निवेकर शशीकला - Nivekar Shashikala Village निवे - Nive Google Maps | OpenStreetMap | आगीनकुंडावरी रामचंद्राच बारस तुपात अनारस राजा वाढीतो दशरथ āgīnakuṇḍāvarī rāmacandrāca bārasa tupāta anārasa rājā vāḍhītō daśaratha | ✎ no translation in English ▷ (आगीनकुंडावरी)(रामचंद्राच)(बारस) ▷ (तुपात)(अनारस) king (वाढीतो)(दशरथ) | pas de traduction en français |
[12] id = 34463 ✓ मोरे सीता - More Sita Village तव - Tav Google Maps | OpenStreetMap | हवेली शहरामंदी रात्री उत्सव झाला काही उत्सव झाला काही राम जलमाची घाई havēlī śaharāmandī rātrī utsava jhālā kāhī utsava jhālā kāhī rāma jalamācī ghāī | ✎ no translation in English ▷ (हवेली)(शहरामंदी)(रात्री)(उत्सव)(झाला)(काही) ▷ (उत्सव)(झाला)(काही) Ram (जलमाची)(घाई) | pas de traduction en français |
[13] id = 34464 ✓ मोरे सीता - More Sita Village तव - Tav Google Maps | OpenStreetMap | हवेली शहरामंदी राम रायाच बारस तुपात अनारस जेवू घाली दशरथ havēlī śaharāmandī rāma rāyāca bārasa tupāta anārasa jēvū ghālī daśaratha | ✎ no translation in English ▷ (हवेली)(शहरामंदी) Ram (रायाच)(बारस) ▷ (तुपात)(अनारस)(जेवू)(घाली)(दशरथ) | pas de traduction en français |
[14] id = 38244 ✓ बामगुडे आशा - Bamgude Asha Village अधरवाडी - Adharwadi Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-35-03 start 01:01 ➡ listen to section | आयोध्या शहरामधी एवढी कशाची ग गलबला कौशल्या ग पोटी राम खेतरी जलमला āyōdhyā śaharāmadhī ēvaḍhī kaśācī ga galabalā kauśalyā ga pōṭī rāma khētarī jalamalā | ✎ What is this hectic movement in Ayodhya city God Ram (the warrior) is born to Kausalya ▷ (आयोध्या)(शहरामधी)(एवढी) of_how * (गलबला) ▷ (कौशल्या) * (पोटी) Ram (खेतरी)(जलमला) | pas de traduction en français |
[15] id = 38245 ✓ बामगुडे आशा - Bamgude Asha Village अधरवाडी - Adharwadi Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-35-03 start 02:56 ➡ listen to section | अवेध्या शहरामधी येवढी कशाची कसरत पेल्यात अनारस राजा वाटीतो दशरथ avēdhyā śaharāmadhī yēvaḍhī kaśācī kasarata pēlyāta anārasa rājā vāṭītō daśaratha | ✎ What is this activity in Ayodhya city King Dashrath is serving Anarase (a kind of sweet) generously ▷ (अवेध्या)(शहरामधी)(येवढी) of_how (कसरत) ▷ (पेल्यात)(अनारस) king (वाटीतो)(दशरथ) | pas de traduction en français |
[16] id = 38246 ✓ बामगुडे आशा - Bamgude Asha Village अधरवाडी - Adharwadi Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-35-03 start 04:01 ➡ listen to section | अयोध्या शहरामधी हे ग वाजत काही काही कौसल्याच्या पोटी राम जलमयाचा घाई ayōdhyā śaharāmadhī hē ga vājata kāhī kāhī kausalyācyā pōṭī rāma jalamayācā ghāī | ✎ What instruments are playing in Ayodhya city Kausalya is about to give birth to Ram ▷ (अयोध्या)(शहरामधी)(हे) * (वाजत)(काही)(काही) ▷ (कौसल्याच्या)(पोटी) Ram (जलमयाचा)(घाई) | pas de traduction en français |
[17] id = 38255 ✓ निवेकर ताई - Nivekar Tai Village निवे - Nive Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-35-08 start 00:05 ➡ listen to section | अयोध्या नगरीत काय वाजत काही काही अशी कौसल्या पोटी राम जन्मलाचा घाई ayōdhyā nagarīta kāya vājata kāhī kāhī aśī kausalyā pōṭī rāma janmalācā ghāī | ✎ What instruments are playing in Ayodhya city Kausalya is about to give birth to Ram ▷ (अयोध्या)(नगरीत) why (वाजत)(काही)(काही) ▷ (अशी)(कौसल्या)(पोटी) Ram (जन्मलाचा)(घाई) | pas de traduction en français |
[18] id = 37273 ✓ येलेवाड इंदिरा - Yelewad Indira Village बाचोटी - Bachoti Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-22-06 start 03:33 ➡ listen to section | अग गुरवीणे बाई तुझ्या हरण्याला जाई राम जनमाची घाई aga guravīṇē bāī tujhyā haraṇyālā jāī rāma janamācī ghāī | ✎ The priest’s wife has jasmine flowers in her hair Ram is about to be born ▷ O (गुरवीणे) woman your (हरण्याला)(जाई) ▷ Ram (जनमाची)(घाई) | pas de traduction en français |
[19] id = 37274 ✓ येलेवाड इंदिरा - Yelewad Indira Village बाचोटी - Bachoti Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-22-06 start 03:57 ➡ listen to section | आग गुरवीणबाई तुझ्या हरण्याला तुरा राम जन्मले दोपारा āga guravīṇabāī tujhyā haraṇyālā turā rāma janmalē dōpārā | ✎ The priest’s wife has flowers in her hair Ram was born at noon ▷ O (गुरवीणबाई) your (हरण्याला)(तुरा) ▷ Ram (जन्मले)(दोपारा) | pas de traduction en français |
[20] id = 39229 ✓ दाभाडे यशोदा - Dabhade Yashoda Village औराळा - Aurala Google Maps | OpenStreetMap | उगवले सूर्य पिवळ याचं उन राजा दशरथाच्या पोटी जलमले रामलक्ष्मण ugavalē sūrya pivaḷa yācaṁ una rājā daśarathācyā pōṭī jalamalē rāmalakṣmaṇa | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(सूर्य)(पिवळ)(याचं)(उन) ▷ King (दशरथाच्या)(पोटी)(जलमले)(रामलक्ष्मण) | pas de traduction en français |
[21] id = 39230 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | उगवला सूर्य पिवळी याची छाया दशरथाच्या पोटी जन्मले राम राया ugavalā sūrya pivaḷī yācī chāyā daśarathācyā pōṭī janmalē rāma rāyā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्य)(पिवळी)(याची)(छाया) ▷ (दशरथाच्या)(पोटी)(जन्मले) Ram (राया) | pas de traduction en français |
[22] id = 39231 ✓ इंगळे कौशल्या - Ingale Kaushalya Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | उगवला सूर्य पिवळी याची छाया कौशल्याच्या पोटी जन्मीले राम राया ugavalā sūrya pivaḷī yācī chāyā kauśalyācyā pōṭī janmīlē rāma rāyā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्य)(पिवळी)(याची)(छाया) ▷ (कौशल्याच्या)(पोटी)(जन्मीले) Ram (राया) | pas de traduction en français |
[23] id = 39245 ✓ डोखे सुदंरा - Dhokhe Sundara Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | दशरथाचे पोटी राम जन्मले खेळत हालविले बाई याने लंकाचे कळस daśarathācē pōṭī rāma janmalē khēḷata hālavilē bāī yānē laṅkācē kaḷasa | ✎ no translation in English ▷ (दशरथाचे)(पोटी) Ram (जन्मले)(खेळत) ▷ (हालविले) woman (याने)(लंकाचे)(कळस) | pas de traduction en français |
[24] id = 39670 ✓ रंधे प्रयागा - Randhe Prayaga Village खंडाळा - Khandala Google Maps | OpenStreetMap | उगवतीला सुर्य तांबडी याची छाया दशरथाच्या पोटी जन्मले रामराया ugavatīlā surya tāmbaḍī yācī chāyā daśarathācyā pōṭī janmalē rāmarāyā | ✎ no translation in English ▷ (उगवतीला)(सुर्य)(तांबडी)(याची)(छाया) ▷ (दशरथाच्या)(पोटी)(जन्मले)(रामराया) | pas de traduction en français |
[25] id = 40545 ✓ गवारे शांता - Gaware Shanta Village श्रीरामपूर - Shrirampur Google Maps | OpenStreetMap | उगवला सूर्य पिवळा याचा उन दशरताच्या पोटी जलमला राम लक्ष्मण ugavalā sūrya pivaḷā yācā una daśaratācyā pōṭī jalamalā rāma lakṣmaṇa | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्य)(पिवळा)(याचा)(उन) ▷ (दशरताच्या)(पोटी)(जलमला) Ram Laksman | pas de traduction en français |
[26] id = 40546 ✓ गवारे शांता - Gaware Shanta Village श्रीरामपूर - Shrirampur Google Maps | OpenStreetMap | उगवला सूर्य किरण टाकी झाडावरी दशरथाच बाळ बोले गाड्यावरी ugavalā sūrya kiraṇa ṭākī jhāḍāvarī daśarathāca bāḷa bōlē gāḍyāvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्य)(किरण)(टाकी)(झाडावरी) ▷ (दशरथाच) son (बोले)(गाड्यावरी) | pas de traduction en français |
[27] id = 41080 ✓ गवारे शांता - Gaware Shanta Village श्रीरामपूर - Shrirampur Google Maps | OpenStreetMap | उगवला सूर्य उगवता पाहिला दशरथाचा बाळ रथावर राहिला ugavalā sūrya ugavatā pāhilā daśarathācā bāḷa rathāvara rāhilā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्य)(उगवता)(पाहिला) ▷ (दशरथाचा) son (रथावर)(राहिला) | pas de traduction en français |
[28] id = 41081 ✓ गवारे शांता - Gaware Shanta Village श्रीरामपूर - Shrirampur Google Maps | OpenStreetMap | उगवला सूर्य उगवता उन पडं दशरथ बाळ रथावर चढं ugavalā sūrya ugavatā una paḍaṁ daśaratha bāḷa rathāvara caḍhaṁ | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सूर्य)(उगवता)(उन)(पडं) ▷ (दशरथ) son (रथावर)(चढं) | pas de traduction en français |
[29] id = 57922 ✓ वाघमारे कौसाबाई ज्ञानोबा - Waghmare Kausa Dnyanoba Village हांडरगुळी - Handarguli Google Maps | OpenStreetMap | सोन्याचे पन्हाळ कौशाबाईच्या न्हानीला जलमले पुत्र दोन दशरथ राज्याच्या राणीला sōnyācē panhāḷa kauśābāīcyā nhānīlā jalamalē putra dōna daśaratha rājyācyā rāṇīlā | ✎ no translation in English ▷ (सोन्याचे)(पन्हाळ)(कौशाबाईच्या)(न्हानीला) ▷ (जलमले)(पुत्र) two (दशरथ)(राज्याच्या)(राणीला) | pas de traduction en français |
[30] id = 61905 ✓ तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावरी हिरवा मंडप जाईचा जन्माला आला राम कौसल्यामाईचा rāma kuṇḍāvarī hiravā maṇḍapa jāīcā janmālā ālā rāma kausalyāmāīcā | ✎ no translation in English ▷ Ram (कुंडावरी)(हिरवा)(मंडप)(जाईचा) ▷ (जन्माला) here_comes Ram (कौसल्यामाईचा) | pas de traduction en français |
[31] id = 62260 ✓ घुगे चंद्रभागा - Ghuge Chandrabhaga Village किव्ही - Kivi | जन्मले रामराया आनंदला सारा गावू कस्तुरीच्या उटन्यानी घाला कौशल्याला न्हाऊ janmalē rāmarāyā ānandalā sārā gāvū kasturīcyā uṭanyānī ghālā kauśalyālā nhāū | ✎ no translation in English ▷ (जन्मले)(रामराया)(आनंदला)(सारा)(गावू) ▷ (कस्तुरीच्या)(उटन्यानी)(घाला)(कौशल्याला)(न्हाऊ) | pas de traduction en français |
[32] id = 62261 ✓ घुगे चंद्रभागा - Ghuge Chandrabhaga Village किव्ही - Kivi | जन्मले रामराया चौदा वर्षाच्या वयाला राम करु राजा दशरथ बोलतो मनाला janmalē rāmarāyā caudā varṣācyā vayālā rāma karu rājā daśaratha bōlatō manālā | ✎ no translation in English ▷ (जन्मले)(रामराया)(चौदा)(वर्षाच्या)(वयाला) ▷ Ram (करु) king (दशरथ) says (मनाला) | pas de traduction en français |
[33] id = 62262 ✓ पवार काशी - Pawar Kashi Village हासाळा - Hasala Google Maps | OpenStreetMap | पाहटच्या पार्यात माझ्या वटीला केळ दशरथाचा राणीला राम पुत्र झाले pāhaṭacyā pāryāta mājhyā vaṭīlā kēḷa daśarathācā rāṇīlā rāma putra jhālē | ✎ no translation in English ▷ (पाहटच्या)(पार्यात) my (वटीला) did ▷ (दशरथाचा)(राणीला) Ram (पुत्र) become | pas de traduction en français |
[34] id = 62263 ✓ बारबोले राजू - Barbole Raju Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | जलमल राम बाळ झाला अयोधी आनंद हात्तीवरी साखर पान वाटीतो राजानंद jalamala rāma bāḷa jhālā ayōdhī ānanda hāttīvarī sākhara pāna vāṭītō rājānanda | ✎ no translation in English ▷ (जलमल) Ram son (झाला)(अयोधी)(आनंद) ▷ (हात्तीवरी)(साखर)(पान)(वाटीतो)(राजानंद) | pas de traduction en français |
[35] id = 62264 ✓ बारबोले राजू - Barbole Raju Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | माळीन मथुरा तुझ्या हरल्यात (हरवणे) मोती राम जलम राती māḷīna mathurā tujhyā haralyāta (haravaṇē) mōtī rāma jalama rātī | ✎ no translation in English ▷ (माळीन)(मथुरा) your (हरल्यात) ( (हरवणे) ) (मोती) ▷ Ram (जलम)(राती) | pas de traduction en français |
[36] id = 62265 ✓ बारबोले राजू - Barbole Raju Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | माळीन मथुरा तुझे हरील्यात (हरवणे) केळ राम जलमाची वेळ māḷīna mathurā tujhē harīlyāta (haravaṇē) kēḷa rāma jalamācī vēḷa | ✎ no translation in English ▷ (माळीन)(मथुरा)(तुझे)(हरील्यात) ( (हरवणे) ) did ▷ Ram (जलमाची)(वेळ) | pas de traduction en français |
[37] id = 62298 ✓ कापसे तारा - Kapase Tara Village वडवली - Wadawali Google Maps | OpenStreetMap | राम लक्ष्मण दोन्ही जलमले डोळस उतरीले बाई येहीनीचे कळस rāma lakṣmaṇa dōnhī jalamalē ḍōḷasa utarīlē bāī yēhīnīcē kaḷasa | ✎ no translation in English ▷ Ram Laksman both (जलमले)(डोळस) ▷ (उतरीले) woman (येहीनीचे)(कळस) | pas de traduction en français |
[38] id = 62299 ✓ बारबोले शकुंतला - Barbole Shakuntala Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | राम म्हणु राम आपला नव्ह कोण आपल्या जीवाला सोडवण rāma mhaṇu rāma āpalā navha kōṇa āpalyā jīvālā sōḍavaṇa | ✎ no translation in English ▷ Ram say Ram (आपला)(नव्ह) who ▷ (आपल्या)(जीवाला)(सोडवण) | pas de traduction en français |
[39] id = 69602 ✓ पवार काशी - Pawar Kashi Village हासाळा - Hasala Google Maps | OpenStreetMap | सोन्याच पन्हाळ कौशल्याच्या न्हानीला रामराया पुत्र झाले दशरथाच्या राणीला sōnyāca panhāḷa kauśalyācyā nhānīlā rāmarāyā putra jhālē daśarathācyā rāṇīlā | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (पन्हाळ)(कौशल्याच्या)(न्हानीला) ▷ (रामराया)(पुत्र) become (दशरथाच्या)(राणीला) | pas de traduction en français |
[40] id = 73576 ✓ डोखे सुदंरा - Dhokhe Sundara Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | दशरथाच्या पोटी राम जन्मले खेतरी हाती दिले बाई याची लंकाची छतरी daśarathācyā pōṭī rāma janmalē khētarī hātī dilē bāī yācī laṅkācī chatarī | ✎ no translation in English ▷ (दशरथाच्या)(पोटी) Ram (जन्मले)(खेतरी) ▷ (हाती) gave woman (याची)(लंकाची)(छतरी) | pas de traduction en français |
[41] id = 88576 ✓ पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka Village गिधाडे - Gidhade Google Maps | OpenStreetMap | जगाच्या कल्याणासाठी हालहाल प्याला राजा दशरथाच्या पोटी प्रभु राम जन्मला jagācyā kalyāṇāsāṭhī hālahāla pyālā rājā daśarathācyā pōṭī prabhu rāma janmalā | ✎ no translation in English ▷ (जगाच्या)(कल्याणासाठी)(हालहाल)(प्याला) ▷ King (दशरथाच्या)(पोटी)(प्रभु) Ram (जन्मला) | pas de traduction en français |
[42] id = 88577 ✓ लोहारे सिंधूबाई बन्सीधर - Lohare Sindhu Bansidhar Village वाघडी - Vaghadi Google Maps | OpenStreetMap | उगवले नारायण पिवळी याची काया दशरथाच्या पोटी जन्मले रामराया ugavalē nārāyaṇa pivaḷī yācī kāyā daśarathācyā pōṭī janmalē rāmarāyā | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(पिवळी)(याची) why ▷ (दशरथाच्या)(पोटी)(जन्मले)(रामराया) | pas de traduction en français |
[43] id = 89128 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe Google Maps | OpenStreetMap | उगवला सुर्य उन पिवळं पडलं दशरथाच्या पोटी जन्मले लक्ष्मण ugavalā surya una pivaḷaṁ paḍalaṁ daśarathācyā pōṭī janmalē lakṣmaṇa | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुर्य)(उन)(पिवळं)(पडलं) ▷ (दशरथाच्या)(पोटी)(जन्मले) Laksman | pas de traduction en français |
[44] id = 89129 ✓ बाजुळगे ममता - Bajulage Mamta Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | राम राज्यावर बसले देव लोक बोलत्यात आयोद्यात इकल्या तुम्ही जावा रामराज्याच्या गादीचा नास पुरता करावा rāma rājyāvara basalē dēva lōka bōlatyāta āyōdyāta ikalyā tumhī jāvā rāmarājyācyā gādīcā nāsa puratā karāvā | ✎ no translation in English ▷ Ram (राज्यावर)(बसले)(देव)(लोक)(बोलत्यात) ▷ (आयोद्यात)(इकल्या)(तुम्ही)(जावा) ▷ (रामराज्याच्या)(गादीचा)(नास)(पुरता)(करावा) | pas de traduction en français |
[45] id = 89130 ✓ बोडखे सोना - Bodakhe Sona Village तारुखेडल - Tarukhedal Google Maps | OpenStreetMap | राम अवतारी अस राम काय केल किस्न अवतारी गोकुळ हालवल rāma avatārī asa rāma kāya kēla kisna avatārī gōkuḷa hālavala | ✎ no translation in English ▷ Ram (अवतारी)(अस) Ram why did ▷ (किस्न)(अवतारी)(गोकुळ)(हालवल) | pas de traduction en français |
[46] id = 94901 ✓ तमांचे अच्युत दिगंबर - Tamanche Achut Digambar Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi Google Maps | OpenStreetMap | कौशल्या तुझ पोट दुखत राहुनी रामाचा जन्म झाला जोडसमया लावुनी kauśalyā tujha pōṭa dukhata rāhunī rāmācā janma jhālā jōḍasamayā lāvunī | ✎ no translation in English ▷ (कौशल्या) your (पोट)(दुखत)(राहुनी) ▷ Of_Ram (जन्म)(झाला)(जोडसमया)(लावुनी) | pas de traduction en français |
[47] id = 97748 ✓ जाधव मुक्ता - Jadhav Mukta Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | बिबेसन सांगतो खुन राम उठले लंकेतुन आले आयोध्या चालुन bibēsana sāṅgatō khuna rāma uṭhalē laṅkētuna ālē āyōdhyā cāluna | ✎ no translation in English ▷ (बिबेसन)(सांगतो)(खुन) Ram (उठले)(लंकेतुन) ▷ Here_comes (आयोध्या)(चालुन) | pas de traduction en français |
[48] id = 97804 ✓ जोगदंड मिरा - Jogdand Mira Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | कौशल्याच पोट दुखत डाव्या कुशी जलमले रामराया चैती पुनवच्या दिशी kauśalyāca pōṭa dukhata ḍāvyā kuśī jalamalē rāmarāyā caitī punavacyā diśī | ✎ no translation in English ▷ (कौशल्याच)(पोट)(दुखत)(डाव्या)(कुशी) ▷ (जलमले)(रामराया)(चैती)(पुनवच्या)(दिशी) | pas de traduction en français |
[49] id = 97948 ✓ लोहारे सिंधूबाई बन्सीधर - Lohare Sindhu Bansidhar Village वाघडी - Vaghadi Google Maps | OpenStreetMap | उतरले नारायण उन पडल पिवळ दशरथाच्या पोटी जन्मले भरत शत्रुघ्न utaralē nārāyaṇa una paḍala pivaḷa daśarathācyā pōṭī janmalē bharata śatrughna | ✎ no translation in English ▷ (उतरले)(नारायण)(उन)(पडल)(पिवळ) ▷ (दशरथाच्या)(पोटी)(जन्मले)(भरत)(शत्रुघ्न) | pas de traduction en français |
[50] id = 97999 ✓ माने सुमन - Mane Suman Village दासखेड - Daskhed Google Maps | OpenStreetMap | अयोध्या येशीम्होर कोर्या घागरीची दाटी जलमल्या रामराया माय कौशल्याच्या पोटी ayōdhyā yēśīmhōra kōryā ghāgarīcī dāṭī jalamalyā rāmarāyā māya kauśalyācyā pōṭī | ✎ no translation in English ▷ (अयोध्या)(येशीम्होर)(कोर्या)(घागरीची)(दाटी) ▷ (जलमल्या)(रामराया)(माय)(कौशल्याच्या)(पोटी) | pas de traduction en français |
[51] id = 98000 ✓ माने सुमन - Mane Suman Village दासखेड - Daskhed Google Maps | OpenStreetMap | अयोध्या येशी म्होर वल्या घागरीला तुरा माता कौशल्याच्या पोटी राम जनमला हिरा ayōdhyā yēśī mhōra valyā ghāgarīlā turā mātā kauśalyācyā pōṭī rāma janamalā hirā | ✎ no translation in English ▷ (अयोध्या)(येशी)(म्होर)(वल्या)(घागरीला)(तुरा) ▷ (माता)(कौशल्याच्या)(पोटी) Ram (जनमला)(हिरा) | pas de traduction en français |
[52] id = 98001 ✓ म्हस्के परेघबाई देवीदास - Mhaske Pareghabai Devidas Village पिंपळगाव घाट - Pimpalgaon Ghat Google Maps | OpenStreetMap | जलमले रामराया कौसल्येला ठाव नाही रामचंद्र महाराजाच आठ वर्षाच वय हाये jalamalē rāmarāyā kausalyēlā ṭhāva nāhī rāmacandra mahārājāca āṭha varṣāca vaya hāyē | ✎ no translation in English ▷ (जलमले)(रामराया)(कौसल्येला)(ठाव) not ▷ (रामचंद्र)(महाराजाच) eight (वर्षाच)(वय)(हाये) | pas de traduction en français |
[53] id = 98002 ✓ म्हस्के परेघबाई देवीदास - Mhaske Pareghabai Devidas Village पिंपळगाव घाट - Pimpalgaon Ghat Google Maps | OpenStreetMap | जलमले रामराया झाला आयोध्या आनंद हत्तीवर साखरपान वाटीतो नंदन jalamalē rāmarāyā jhālā āyōdhyā ānanda hattīvara sākharapāna vāṭītō nandana | ✎ no translation in English ▷ (जलमले)(रामराया)(झाला)(आयोध्या)(आनंद) ▷ (हत्तीवर)(साखरपान)(वाटीतो)(नंदन) | pas de traduction en français |
[54] id = 98003 ✓ म्हस्के परेघबाई देवीदास - Mhaske Pareghabai Devidas Village पिंपळगाव घाट - Pimpalgaon Ghat Google Maps | OpenStreetMap | जलमले रामराया माता कौशल्येच्या उदरी राजा दशरथ बांधी मोत्याच्या झुलरी jalamalē rāmarāyā mātā kauśalyēcyā udarī rājā daśaratha bāndhī mōtyācyā jhularī | ✎ no translation in English ▷ (जलमले)(रामराया)(माता)(कौशल्येच्या)(उदरी) ▷ King (दशरथ)(बांधी)(मोत्याच्या)(झुलरी) | pas de traduction en français |
[55] id = 98005 ✓ म्हस्के परेघबाई देवीदास - Mhaske Pareghabai Devidas Village पिंपळगाव घाट - Pimpalgaon Ghat Google Maps | OpenStreetMap | जलमले रामराया माता कौसल्येच्या घरी आयोधीच राज्य राज्य आनंदान करी jalamalē rāmarāyā mātā kausalyēcyā gharī āyōdhīca rājya rājya ānandāna karī | ✎ no translation in English ▷ (जलमले)(रामराया)(माता)(कौसल्येच्या)(घरी) ▷ (आयोधीच)(राज्य)(राज्य)(आनंदान)(करी) | pas de traduction en français |
[56] id = 98404 ✓ दिनपाक प्रयागबाई - Dinpak Prayag Village बिरजवाडी - Birajvadi Google Maps | OpenStreetMap | सकाळी उठुन तुळशी घालीते सरपण आल रामाच बालपण sakāḷī uṭhuna tuḷaśī ghālītē sarapaṇa āla rāmāca bālapaṇa | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठुन)(तुळशी)(घालीते)(सरपण) ▷ Here_comes of_Ram (बालपण) | pas de traduction en français |
[57] id = 98570 ✓ गवंडरी राधाबाई विठ्ठल - Gavandari Radhabai Vitthal Village महातपूर - Mahatpur Google Maps | OpenStreetMap | कोटीनी कोटी पुण्य पुण्य दशरथाने केल रामचंदर पोटी आल कौशल्या बाईच्या kōṭīnī kōṭī puṇya puṇya daśarathānē kēla rāmacandara pōṭī āla kauśalyā bāīcyā | ✎ no translation in English ▷ (कोटीनी)(कोटी)(पुण्य)(पुण्य)(दशरथाने) did ▷ (रामचंदर)(पोटी) here_comes (कौशल्या)(बाईच्या) | pas de traduction en français |
[58] id = 113066 ✓ कुलाळ धना - Kulal Dhana Village अधुरड - Adhurad Google Maps | OpenStreetMap | रामकुंडावर हिरवा मंडप जाईचा जन्माला आला राम कौशल्या माईचा rāmakuṇḍāvara hiravā maṇḍapa jāīcā janmālā ālā rāma kauśalyā māīcā | ✎ no translation in English ▷ (रामकुंडावर)(हिरवा)(मंडप)(जाईचा) ▷ (जन्माला) here_comes Ram (कौशल्या)(माईचा) | pas de traduction en français |
[1] id = 7765 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | रामाच्या तळ्यावरी हिरवा मंडप जाईचा वाणीच माझा बाळ राम कौसल्या बाईच rāmācyā taḷyāvarī hiravā maṇḍapa jāīcā vāṇīca mājhā bāḷa rāma kausalyā bāīca | ✎ no translation in English ▷ Of_Ram (तळ्यावरी)(हिरवा)(मंडप)(जाईचा) ▷ (वाणीच) my son Ram (कौसल्या)(बाईच) | pas de traduction en français |
[2] id = 14151 ✓ निवेकर शशीकला - Nivekar Shashikala Village निवे - Nive Google Maps | OpenStreetMap | अग्नीकुंडावरी हिरवा मंडप जाईचा हिरवा मंडप जाईचा राम कौसल्या माईचा agnīkuṇḍāvarī hiravā maṇḍapa jāīcā hiravā maṇḍapa jāīcā rāma kausalyā māīcā | ✎ no translation in English ▷ (अग्नीकुंडावरी)(हिरवा)(मंडप)(जाईचा) ▷ (हिरवा)(मंडप)(जाईचा) Ram (कौसल्या)(माईचा) | pas de traduction en français |
[2] id = 37495 ✓ फुलवड पारु - Phulwad Paru Village बाचोटी - Bachoti Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-21-37 start 03:18 ➡ listen to section | माता कौसल्या म्हणती नको राम वनाला जावू नको राम वनाला जावू आपण बागेमंदी राहू mātā kausalyā mhaṇatī nakō rāma vanālā jāvū nakō rāma vanālā jāvū āpaṇa bāgēmandī rāhū | ✎ Mother Kausalya says, Ram, don’t go into exile Don’t go into exile, we shall stay in the garden ▷ (माता)(कौसल्या)(म्हणती) not Ram (वनाला)(जावू) ▷ Not Ram (वनाला)(जावू)(आपण)(बागेमंदी)(राहू) | pas de traduction en français |
[4] id = 47295 ✓ आंबोरे पार्वती - Ambore Parvati Village पालेगाव - Palegaon Google Maps | OpenStreetMap | राम चालले वनवासा कौसल्या माता रडे माता कौसलेला रामाच मोठे येड rāma cālalē vanavāsā kausalyā mātā raḍē mātā kausalēlā rāmāca mōṭhē yēḍa | ✎ no translation in English ▷ Ram (चालले) vanavas (कौसल्या)(माता)(रडे) ▷ (माता)(कौसलेला) of_Ram (मोठे)(येड) | pas de traduction en français |
[5] id = 48736 ✓ चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | राम निघाले महालातून हुवून कवसल्याची आन मला मातेया समान चंद्रसेना नार rāma nighālē mahālātūna huvūna kavasalyācī āna malā mātēyā samāna candrasēnā nāra | ✎ no translation in English ▷ Ram (निघाले)(महालातून)(हुवून)(कवसल्याची)(आन) ▷ (मला)(मातेया)(समान)(चंद्रसेना)(नार) | pas de traduction en français |
[6] id = 62266 ✓ बारबोले राजू - Barbole Raju Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | कौसल्येला ढवाळ राजा दशरथ पुसतो कौसल्ये मातच्या राम कुशीला आसतो kausalyēlā ḍhavāḷa rājā daśaratha pusatō kausalyē mātacyā rāma kuśīlā āsatō | ✎ no translation in English ▷ (कौसल्येला)(ढवाळ) king (दशरथ) asks ▷ (कौसल्ये)(मातच्या) Ram (कुशीला)(आसतो) | pas de traduction en français |
[7] id = 62267 ✓ बारबोले राजू - Barbole Raju Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | कौसलेल्या ढवाळ नागवेली पानाचा अयोध्ये नगरामधी रुप वेल्हाळ रामाचा kausalēlyā ḍhavāḷa nāgavēlī pānācā ayōdhyē nagarāmadhī rupa vēlhāḷa rāmācā | ✎ no translation in English ▷ (कौसलेल्या)(ढवाळ)(नागवेली)(पानाचा) ▷ (अयोध्ये)(नगरामधी) form (वेल्हाळ) of_Ram | pas de traduction en français |
[8] id = 62268 ✓ यादव शांता संपत - Yadav Shanta Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | राम या म्हणु राम राम कौशल्याबाईचा रामाच नाव घेता झाला उध्दार अयुध्दीचा rāma yā mhaṇu rāma rāma kauśalyābāīcā rāmāca nāva ghētā jhālā udhdāra ayudhdīcā | ✎ no translation in English ▷ Ram (या) say Ram Ram (कौशल्याबाईचा) ▷ Of_Ram (नाव)(घेता)(झाला)(उध्दार)(अयुध्दीचा) | pas de traduction en français |
[9] id = 62269 ✓ वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | रामाया म्हणी राम कौशल्या बाईचा रामाच नाव घेता झाला उदार देहीचा rāmāyā mhaṇī rāma kauśalyā bāīcā rāmāca nāva ghētā jhālā udāra dēhīcā | ✎ no translation in English ▷ (रामाया)(म्हणी) Ram (कौशल्या)(बाईचा) ▷ Of_Ram (नाव)(घेता)(झाला)(उदार)(देहीचा) | pas de traduction en français |
[10] id = 62295 ✓ त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuvan Lakshmi Village हणमंतगाव - Hanmantgaon Google Maps | OpenStreetMap | राम राम करते राम कौसल्या बाई सकाळी उठुन रामाच नाव घेई rāma rāma karatē rāma kausalyā bāī sakāḷī uṭhuna rāmāca nāva ghēī | ✎ no translation in English ▷ Ram Ram (करते) Ram (कौसल्या) woman ▷ Morning (उठुन) of_Ram (नाव)(घेई) | pas de traduction en français |
[11] id = 62296 ✓ जाधव द्रौपदा - Jadhav Dropada Village साकोरा - Sakora Google Maps | OpenStreetMap | नगरच्या नगरनारी तुम्हा देते साखरपान मागे परतुनी जावा भुकेले झाले राम कौशल्या सासुबाई वाढती भोजन nagaracyā nagaranārī tumhā dētē sākharapāna māgē paratunī jāvā bhukēlē jhālē rāma kauśalyā sāsubāī vāḍhatī bhōjana | ✎ no translation in English ▷ (नगरच्या)(नगरनारी)(तुम्हा) give (साखरपान) ▷ (मागे)(परतुनी)(जावा)(भुकेले) become Ram (कौशल्या)(सासुबाई)(वाढती)(भोजन) | pas de traduction en français |
[12] id = 62297 ✓ जाधव द्रौपदा - Jadhav Dropada Village साकोरा - Sakora Google Maps | OpenStreetMap | केळीचे खांब कौशल बाईच्या न्हाणीला रामराया पुत्र झाले दशरथ राजाच्या राणीला kēḷīcē khāmba kauśala bāīcyā nhāṇīlā rāmarāyā putra jhālē daśaratha rājācyā rāṇīlā | ✎ no translation in English ▷ (केळीचे)(खांब)(कौशल)(बाईच्या)(न्हाणीला) ▷ (रामराया)(पुत्र) become (दशरथ)(राजाच्या)(राणीला) | pas de traduction en français |
[13] id = 62294 ✓ रुपनवर भीमा - Rupanwar Bhima Village रेडणी - Redani Google Maps | OpenStreetMap | राम म्हण राम कौसल्या बाईचा त्याच नाव घेता होतो उदागर देहाच्या rāma mhaṇa rāma kausalyā bāīcā tyāca nāva ghētā hōtō udāgara dēhācyā | ✎ no translation in English ▷ Ram (म्हण) Ram (कौसल्या)(बाईचा) ▷ (त्याच)(नाव)(घेता)(होतो)(उदागर)(देहाच्या) | pas de traduction en français |
[14] id = 74132 ✓ जाधव कमल - Jadhav Kamal Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare Google Maps | OpenStreetMap | आयोध्ये येशीतुनी राम कुठवरी गेला कौसल्या म्हणे सांग सौमित्री मला āyōdhyē yēśītunī rāma kuṭhavarī gēlā kausalyā mhaṇē sāṅga saumitrī malā | ✎ no translation in English ▷ (आयोध्ये)(येशीतुनी) Ram (कुठवरी) has_gone ▷ (कौसल्या)(म्हणे) with (सौमित्री)(मला) | pas de traduction en français |
[15] id = 81592 ✓ कुमावत चतुराबाई - Kumavat Chaturab Eknath Village धोंदलगाव - Dhondalgaon Google Maps | OpenStreetMap | रुमाल डोईला राम हिंडतो भुईला राम राम करते राम कौशल्या बाईला rumāla ḍōīlā rāma hiṇḍatō bhuīlā rāma rāma karatē rāma kauśalyā bāīlā | ✎ no translation in English ▷ (रुमाल)(डोईला) Ram (हिंडतो)(भुईला) ▷ Ram Ram (करते) Ram (कौशल्या)(बाईला) | pas de traduction en français |
[16] id = 83746 ✓ मिसाळ लिलाबाई - Misal Lilabai Village लिमगाव - Limgaon Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावरी हिरवा मंडप जाईचा आंघोळीला आला राम कौशल्या बाईचा rāma kuṇḍāvarī hiravā maṇḍapa jāīcā āṅghōḷīlā ālā rāma kauśalyā bāīcā | ✎ no translation in English ▷ Ram (कुंडावरी)(हिरवा)(मंडप)(जाईचा) ▷ (आंघोळीला) here_comes Ram (कौशल्या)(बाईचा) | pas de traduction en français |
[17] id = 88574 ✓ पिंपळे सीता - Pimple Sita Village रुईना - Ruina Google Maps | OpenStreetMap | रामरायाच लगीन कौशल्या तळमळ कैकई बाईच्या ग पोटामधी पिळ rāmarāyāca lagīna kauśalyā taḷamaḷa kaikaī bāīcyā ga pōṭāmadhī piḷa | ✎ no translation in English ▷ (रामरायाच)(लगीन)(कौशल्या)(तळमळ) ▷ (कैकई)(बाईच्या) * (पोटामधी)(पिळ) | pas de traduction en français |
[18] id = 88575 ✓ साळवे भिमा - Salve Bhima Village घायगाव - Ghaygaon Google Maps | OpenStreetMap | श्रीकृष्ण सांगे गोंढीला डन्ह व्हकार्या देतो बाई गचीतुन अभिमान śrīkṛṣṇa sāṅgē gōṇḍhīlā ḍanha vhakāryā dētō bāī gacītuna abhimāna | ✎ no translation in English ▷ (श्रीकृष्ण) with (गोंढीला)(डन्ह) ▷ (व्हकार्या)(देतो) woman (गचीतुन)(अभिमान) | pas de traduction en français |
[19] id = 90669 ✓ साळुंके जिजा - Salunke Jija Village उंबडगा - Umbadga Google Maps | OpenStreetMap | दोनपार रात्र झाली दिसे यमुना भेसुर चक्रधर खांद्यावर वसुदेव मामाच्या dōnapāra rātra jhālī disē yamunā bhēsura cakradhara khāndyāvara vasudēva māmācyā | ✎ no translation in English ▷ (दोनपार)(रात्र) has_come (दिसे)(यमुना)(भेसुर) ▷ (चक्रधर)(खांद्यावर)(वसुदेव) of_maternal_uncle | pas de traduction en français |
[20] id = 90670 ✓ खटाणी सुलोचना कल्याण - Khatani Sulochana Kalayan Village नाऊर - Naur Google Maps | OpenStreetMap | आत जाती बाहेर येती आसु उंबर्यात पडे सासु कौशल्याबाई तुम्हाला देते साखर इडा रामाला भोजन वाढा āta jātī bāhēra yētī āsu umbaryāta paḍē sāsu kauśalyābāī tumhālā dētē sākhara iḍā rāmālā bhōjana vāḍhā | ✎ no translation in English ▷ (आत) caste (बाहेर)(येती)(आसु)(उंबर्यात)(पडे) ▷ (सासु)(कौशल्याबाई)(तुम्हाला) give (साखर)(इडा) ▷ Ram (भोजन)(वाढा) | pas de traduction en français |
[21] id = 97938 ✓ आदमाने जना - Admane Jana Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | जनक राजा दशरथ करु येही सुनमुख पाही राणी कवसल्याबाई janaka rājā daśaratha karu yēhī sunamukha pāhī rāṇī kavasalyābāī | ✎ no translation in English ▷ Janak king (दशरथ)(करु)(येही) ▷ (सुनमुख)(पाही)(राणी)(कवसल्याबाई) | pas de traduction en français |
[22] id = 97992 ✓ म्हस्के परेघबाई देवीदास - Mhaske Pareghabai Devidas Village पिंपळगाव घाट - Pimpalgaon Ghat Google Maps | OpenStreetMap | माता कौसल्या म्हणीती लहान व्हावा रामराया कड उचलुन घ्याया mātā kausalyā mhaṇītī lahāna vhāvā rāmarāyā kaḍa ucaluna ghyāyā | ✎ no translation in English ▷ (माता)(कौसल्या)(म्हणीती)(लहान)(व्हावा)(रामराया) ▷ (कड)(उचलुन)(घ्याया) | pas de traduction en français |
[23] id = 98403 ✓ कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana Village मुगाव - Mugaon Google Maps | OpenStreetMap | हळदी कुंकवाचा सडा जनकाचे दारी रामसीता कौसल्येच्या मांडीवरी haḷadī kuṅkavācā saḍā janakācē dārī rāmasītā kausalyēcyā māṇḍīvarī | ✎ no translation in English ▷ Turmeric (कुंकवाचा)(सडा)(जनकाचे)(दारी) ▷ (रामसीता)(कौसल्येच्या)(मांडीवरी) | pas de traduction en français |
[24] id = 107 ✓ जाधव जना - Jadhav Jana Village डोंगरगाव - Dongargaon Google Maps | OpenStreetMap | राम कुंडावरी हिरवा मंडप जाईचा सांगते बाई ग राम कौसल्या बाईचा rāma kuṇḍāvarī hiravā maṇḍapa jāīcā sāṅgatē bāī ga rāma kausalyā bāīcā | ✎ no translation in English ▷ Ram (कुंडावरी)(हिरवा)(मंडप)(जाईचा) ▷ I_tell woman * Ram (कौसल्या)(बाईचा) | pas de traduction en français |
[25] id = 112522 ✓ जाधव नवनाथ - Jadhav Navnath Village पानगाव - Pangaon Google Maps | OpenStreetMap | वनवासाला जायला माझ नव्हत की मन कौशल्याच्या रामान चिट्ठ्या पाठविल्या दोन vanavāsālā jāyalā mājha navhata kī mana kauśalyācyā rāmāna ciṭaṭhyā pāṭhavilyā dōna | ✎ no translation in English ▷ (वनवासाला)(जायला) my (नव्हत)(की)(मन) ▷ (कौशल्याच्या) Ram (चिट्ठ्या)(पाठविल्या) two | pas de traduction en français |
[26] id = 112523 ✓ देसाई लक्ष्मी - Desai Laxmi Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon Google Maps | OpenStreetMap | कौशल्याचा राम सुभद्रेचा लक्ष्मण भरत शत्रुघ्न कैकयीचा अभिमान kauśalyācā rāma subhadrēcā lakṣmaṇa bharata śatrughna kaikayīcā abhimāna | ✎ no translation in English ▷ (कौशल्याचा) Ram (सुभद्रेचा) Laksman ▷ (भरत)(शत्रुघ्न)(कैकयीचा)(अभिमान) | pas de traduction en français |
[27] id = 112524 ✓ म्हस्के परेघबाई देवीदास - Mhaske Pareghabai Devidas Village पिंपळगाव घाट - Pimpalgaon Ghat Google Maps | OpenStreetMap | माता कौशल्यासाठी रामराया लहान झाला कौशल्येचा पान्हा मुखी अमृत प्याला mātā kauśalyāsāṭhī rāmarāyā lahāna jhālā kauśalyēcā pānhā mukhī amṛta pyālā | ✎ no translation in English ▷ (माता)(कौशल्यासाठी)(रामराया)(लहान)(झाला) ▷ (कौशल्येचा)(पान्हा)(मुखी)(अमृत)(प्याला) | pas de traduction en français |
[28] id = 112525 ✓ मुढे मणकर्णा दत्तू - Muthe Mankarna Dattu Village पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap | सटवीनीने त्या पत्रिका टाकल्या बाई भाळाला वनवास आला कौशल्याच्या बाळाला saṭavīnīnē tyā patrikā ṭākalyā bāī bhāḷālā vanavāsa ālā kauśalyācyā bāḷālā | ✎ no translation in English ▷ (सटवीनीने)(त्या)(पत्रिका)(टाकल्या) woman (भाळाला) ▷ Vanavas here_comes (कौशल्याच्या)(बाळाला) | pas de traduction en français |
[29] id = 112526 ✓ त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuwan Lakshmi Village खंबाळा - Khambala Google Maps | OpenStreetMap | पहाटीच्या पहारी पिंगळा बोले काय बात जलमले कृष्णनाथ किती घड्या होती रात pahāṭīcyā pahārī piṅgaḷā bōlē kāya bāta jalamalē kṛṣṇanātha kitī ghaḍyā hōtī rāta | ✎ no translation in English ▷ (पहाटीच्या)(पहारी)(पिंगळा)(बोले) why (बात) ▷ (जलमले)(कृष्णनाथ)(किती)(घड्या)(होती)(रात) | pas de traduction en français |
Cross-references: | A:I-1.5civ (A01-01-05c04) - Sītā / First exile amorous idyll / Rām sent to exile / Rām and Lakṣmaṇ together |
[1] id = 187 ✓ दिडे मुक्ता - Dide Mukta Village कोळवण - Kolwan Google Maps | OpenStreetMap | राम चाल वाट लक्ष्मण झाडी काट सृष्टी धुंडल्यानी आस बंधु नाही कुठ rāma cāla vāṭa lakṣmaṇa jhāḍī kāṭa sṛṣṭī dhuṇḍalyānī āsa bandhu nāhī kuṭha | ✎ no translation in English ▷ Ram let_us_go (वाट) Laksman (झाडी)(काट) ▷ (सृष्टी)(धुंडल्यानी)(आस) brother not (कुठ) | pas de traduction en français |
[2] id = 188 ✓ पडळघरे कासा - Padalghare Kasa Village रिहे - Rihe Google Maps | OpenStreetMap | राम चाल पुढ लक्ष्मण झाडी खडे दृष्टी हिंडल्यानी आता असे बंधू नाही कुठे rāma cāla puḍha lakṣmaṇa jhāḍī khaḍē dṛaṣṭī hiṇḍalyānī ātā asē bandhū nāhī kuṭhē | ✎ no translation in English ▷ Ram let_us_go (पुढ) Laksman (झाडी)(खडे) ▷ (दृष्टी)(हिंडल्यानी)(आता)(असे) brother not (कुठे) | pas de traduction en français |
[3] id = 7769 ✓ बलवडे हौसा - Balawade Hausa Village चांदर - Chandar Google Maps | OpenStreetMap | राम चालत्यात वाट लक्ष्मण लोटी काट मानवी धरमात आस बंधु नाही कुठ rāma cālatyāta vāṭa lakṣmaṇa lōṭī kāṭa mānavī dharamāta āsa bandhu nāhī kuṭha | ✎ no translation in English ▷ Ram (चालत्यात)(वाट) Laksman (लोटी)(काट) ▷ (मानवी)(धरमात)(आस) brother not (कुठ) | pas de traduction en français |
[4] id = 13700 ✓ बोडके शांता - Bodake Shanta Village भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap | राम घोड्यावरी लक्ष्मण जातो पायी सीरष्टी हिंडल्यानी अस बंधव कुठ नाही rāma ghōḍyāvarī lakṣmaṇa jātō pāyī sīraṣṭī hiṇḍalyānī asa bandhava kuṭha nāhī | ✎ no translation in English ▷ Ram horse_back Laksman goes (पायी) ▷ (सीरष्टी)(हिंडल्यानी)(अस)(बंधव)(कुठ) not | pas de traduction en français |
[5] id = 33492 ✓ जोरी शांता - Jori Shanta Village डोंगरगाव - Dongargaon Google Maps | OpenStreetMap | राम चाल वाट लक्ष्मण झाडी काट सुरष्टी हिंडल्यान बंधव नाही कुठ rāma cāla vāṭa lakṣmaṇa jhāḍī kāṭa suraṣṭī hiṇḍalyāna bandhava nāhī kuṭha | ✎ no translation in English ▷ Ram let_us_go (वाट) Laksman (झाडी)(काट) ▷ (सुरष्टी)(हिंडल्यान)(बंधव) not (कुठ) | pas de traduction en français |
[6] id = 31686 ✓ बोंद्रे योना - Bondre Yona Village हडशी - Hadshi Google Maps | OpenStreetMap | राम चाले वाटे लक्ष्मण झाडी काटे सृष्टी धुंडील्यान आस बांधव नाही कोठे rāma cālē vāṭē lakṣmaṇa jhāḍī kāṭē sṛṣṭī dhuṇḍīlyāna āsa bāndhava nāhī kōṭhē | ✎ no translation in English ▷ Ram (चाले)(वाटे) Laksman (झाडी)(काटे) ▷ (सृष्टी)(धुंडील्यान)(आस)(बांधव) not (कोठे) | pas de traduction en français |
[7] id = 31687 ✓ बोंद्रे योना - Bondre Yona Village हडशी - Hadshi Google Maps | OpenStreetMap | राम चाले वाट लक्ष्मण झाडी खड सृष्टी धुंडल्यान अस बंधव थोड थोड rāma cālē vāṭa lakṣmaṇa jhāḍī khaḍa sṛṣṭī dhuṇḍalyāna asa bandhava thōḍa thōḍa | ✎ no translation in English ▷ Ram (चाले)(वाट) Laksman (झाडी)(खड) ▷ (सृष्टी)(धुंडल्यान)(अस)(बंधव)(थोड)(थोड) | pas de traduction en français |
[8] id = 31688 ✓ उभे झिंगा - Ubhe Jhinga Village कोळवडे - Kolavade Google Maps | OpenStreetMap | राम काढी वाट लक्ष्मण झाडी काट सृष्टी धुंडल्यान अस बंधु नाही कुठ rāma kāḍhī vāṭa lakṣmaṇa jhāḍī kāṭa sṛṣṭī dhuṇḍalyāna asa bandhu nāhī kuṭha | ✎ no translation in English ▷ Ram (काढी)(वाट) Laksman (झाडी)(काट) ▷ (सृष्टी)(धुंडल्यान)(अस) brother not (कुठ) | pas de traduction en français |
[9] id = 31689 ✓ उभे लक्ष्मी - Ubhe Lakshmi Village कोळवडे - Kolavade Google Maps | OpenStreetMap | राम चाल वाट लक्ष्मण झाडी खड सृष्टी धुंडल्यान अस बंधव थोड थोड rāma cāla vāṭa lakṣmaṇa jhāḍī khaḍa sṛṣṭī dhuṇḍalyāna asa bandhava thōḍa thōḍa | ✎ no translation in English ▷ Ram let_us_go (वाट) Laksman (झाडी)(खड) ▷ (सृष्टी)(धुंडल्यान)(अस)(बंधव)(थोड)(थोड) | pas de traduction en français |
[10] id = 39620 ✓ साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath Village श्रीरामपूर - Shrirampur Google Maps | OpenStreetMap | राम घोड्यावरी लक्ष्मण चाले पाई शिरशीच्या पाठीवरी असे बंधू कोठे नाई rāma ghōḍyāvarī lakṣmaṇa cālē pāī śiraśīcyā pāṭhīvarī asē bandhū kōṭhē nāī | ✎ no translation in English ▷ Ram horse_back Laksman (चाले)(पाई) ▷ (शिरशीच्या)(पाठीवरी)(असे) brother (कोठे)(नाई) | pas de traduction en français |
[11] id = 40550 ✓ बडाक सकूबाई - Badaka Sakubai Village पढेगाव - Padhegaon Google Maps | OpenStreetMap | राम निघाले वनवासा लक्ष्मण झाडी काटे आताच्या ग युगामध्ये असे बंधू नाही कुठ rāma nighālē vanavāsā lakṣmaṇa jhāḍī kāṭē ātācyā ga yugāmadhyē asē bandhū nāhī kuṭha | ✎ no translation in English ▷ Ram (निघाले) vanavas Laksman (झाडी)(काटे) ▷ Of_today * (युगामध्ये)(असे) brother not (कुठ) | pas de traduction en français |
[12] id = 50724 ✓ तांबे भागीरथी - Tambe Bhagitathi Village गोंडेगाव - Gondegaon Google Maps | OpenStreetMap | राम बसे घोड्यावरी लक्ष्मण वेची खडे आताच्या योगामध्ये असे बंधू थोडे rāma basē ghōḍyāvarī lakṣmaṇa vēcī khaḍē ātācyā yōgāmadhyē asē bandhū thōḍē | ✎ no translation in English ▷ Ram (बसे) horse_back Laksman (वेची)(खडे) ▷ Of_today (योगामध्ये)(असे) brother (थोडे) | pas de traduction en français |
[13] id = 50725 ✓ तांबे भागीरथी - Tambe Bhagitathi Village गोंडेगाव - Gondegaon Google Maps | OpenStreetMap | राम चाल घोड्यावरी लक्ष्मण चाल पायी आताच्या योगामध्ये असे बंधू नाही rāma cāla ghōḍyāvarī lakṣmaṇa cāla pāyī ātācyā yōgāmadhyē asē bandhū nāhī | ✎ no translation in English ▷ Ram let_us_go horse_back Laksman let_us_go (पायी) ▷ Of_today (योगामध्ये)(असे) brother not | pas de traduction en français |
[14] id = 53335 ✓ सांगळे तुळसा - Sangale Tulsa Village श्रीगोंदा - Shrigonda Google Maps | OpenStreetMap | रामा ग चाले पुढ लक्ष्मण झाडी काटं पृथ्वी धुंडल्यानी अस बंधू नाही कुठं rāmā ga cālē puḍha lakṣmaṇa jhāḍī kāṭaṁ pṛthvī dhuṇḍalyānī asa bandhū nāhī kuṭhaṁ | ✎ no translation in English ▷ Ram * (चाले)(पुढ) Laksman (झाडी)(काटं) ▷ (पृथ्वी)(धुंडल्यानी)(अस) brother not (कुठं) | pas de traduction en français |
[15] id = 53336 ✓ सांबारे सिंधू - Sambare Sindhu Village रामपूर - Rampur Google Maps | OpenStreetMap | राम रथावरी लक्ष्मण झाडी वाट सृष्टीच्या पाठीवर नाही असे बंधू कुठे rāma rathāvarī lakṣmaṇa jhāḍī vāṭa sṛṣṭīcyā pāṭhīvara nāhī asē bandhū kuṭhē | ✎ no translation in English ▷ Ram (रथावरी) Laksman (झाडी)(वाट) ▷ (सृष्टीच्या)(पाठीवर) not (असे) brother (कुठे) | pas de traduction en français |
[16] id = 39674 ✓ काथवटे हरणा - Kathawte Harana Village चितळी - Chitali Google Maps | OpenStreetMap | राम चाले पाही लक्ष्मण झाडी काटे शिरष्टीच्या पाठीवर असे बंधू नाही कोठे rāma cālē pāhī lakṣmaṇa jhāḍī kāṭē śiraṣṭīcyā pāṭhīvara asē bandhū nāhī kōṭhē | ✎ no translation in English ▷ Ram (चाले)(पाही) Laksman (झाडी)(काटे) ▷ (शिरष्टीच्या)(पाठीवर)(असे) brother not (कोठे) | pas de traduction en français |
[17] id = 4423 ✓ पोमण सुगंधा - Poman Sugandha Village पोखर - Pokhar Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-04-09 start 03:32 ➡ listen to section | आत्ता राम चाल वाट लक्षीमण झाडीती काट आख्खी सीरष्टी धुंडल्यान अस बंधुजी नाही कुठ āttā rāma cāla vāṭa lakṣīmaṇa jhāḍītī kāṭa ākhkhī sīraṣṭī dhuṇḍalyāna asa bandhujī nāhī kuṭha | ✎ Ram is walking on the path, Lakshman is sweeping the thorns Even after searching the whole world, there are no brothers like them anywhere ▷ Now Ram let_us_go (वाट)(लक्षीमण)(झाडीती)(काट) ▷ (आख्खी)(सीरष्टी)(धुंडल्यान)(अस)(बंधुजी) not (कुठ) | pas de traduction en français |
[18] id = 35006 ✓ मांडेकर हौसा - Mandekar Hausa Village सविंदणे - Savindane Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-12-27 start 08:16 ➡ listen to section | राम चाले वाट लक्ष्मण झाडी काट आत्ताच्या युगात अस बंधू नाही कुट rāma cālē vāṭa lakṣmaṇa jhāḍī kāṭa āttācyā yugāta asa bandhū nāhī kuṭa | ✎ Ram is walking on the path, Lakshman is sweeping the thorns In the present era, there are no brothers like them anywhere ▷ Ram (चाले)(वाट) Laksman (झाडी)(काट) ▷ (आत्ताच्या) Yug (अस) brother not (कुट) | pas de traduction en français |
[19] id = 35299 ✓ पोमण रत्ना - Poman Ratna Village पोखर - Pokhar Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-04-13 start 04:16 ➡ listen to section | राम ग चाल वाट लक्ष्मण झाडी काट बाई सीरीष्ट धुंडल्यान अस बंधुजी नाही कुठ rāma ga cāla vāṭa lakṣmaṇa jhāḍī kāṭa bāī sīrīṣṭa dhuṇḍalyāna asa bandhujī nāhī kuṭha | ✎ Ram is walking on the path, Lakshman is sweeping the thorns Woman, even after searching the whole world, there are no brothers like them anywhere ▷ Ram * let_us_go (वाट) Laksman (झाडी)(काट) ▷ Woman (सीरीष्ट)(धुंडल्यान)(अस)(बंधुजी) not (कुठ) | pas de traduction en français |
[20] id = 41476 ✓ गुडाळे कासू - Gudale Kasu Village राशीवडे - Rashivade Google Maps | OpenStreetMap Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on false in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS-41 | राम गेलेल्या वाटयन लक्ष्मण येची काटे आताच्या कली (युगा) मंदी अस बंधू नाही कुठ rāma gēlēlyā vāṭayana lakṣmaṇa yēcī kāṭē ātācyā kalī (yugā) mandī asa bandhū nāhī kuṭha | ✎ no translation in English ▷ Ram (गेलेल्या)(वाटयन) Laksman (येची)(काटे) ▷ Of_today Kali ( (युगा) ) (मंदी)(अस) brother not (कुठ) | pas de traduction en français |
[21] id = 35105 ✓ मेचे बबा - Meche Baba Village सविंदणे - Savindane Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-13-17 start 01:49 ➡ listen to section | राम चाल वाट लक्ष्मण झाडी काट सृष्टीच्या पाठीवरी आस बंधू नाही कुठ rāma cāla vāṭa lakṣmaṇa jhāḍī kāṭa sṛṣṭīcyā pāṭhīvarī āsa bandhū nāhī kuṭha | ✎ Ram is walking on the path, Lakshman is sweeping the thorns In the whole world, there are no brothers like them anywhere ▷ Ram let_us_go (वाट) Laksman (झाडी)(काट) ▷ (सृष्टीच्या)(पाठीवरी)(आस) brother not (कुठ) | pas de traduction en français |
[22] id = 35106 ✓ मेचे बबा - Meche Baba Village सविंदणे - Savindane Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-13-17 start 02:15 ➡ listen to section | राम चाली वाट लक्ष्मण झाडी खड सृष्टीच्या पाठीवरी आस बंधु थोड थोड rāma cālī vāṭa lakṣmaṇa jhāḍī khaḍa sṛṣṭīcyā pāṭhīvarī āsa bandhu thōḍa thōḍa | ✎ Ram is walking on the path, Lakshman is sweeping the stones In the whole world, there are hardly any brothers like them ▷ Ram (चाली)(वाट) Laksman (झाडी)(खड) ▷ (सृष्टीच्या)(पाठीवरी)(आस) brother (थोड)(थोड) | pas de traduction en français |
[23] id = 57923 ✓ दिवटे पारु - Diwate Paru Village श्रीगोंदा - Shrigonda Google Maps | OpenStreetMap | राम ना घोड्यावरी लक्ष्मण झाडी वाट पृथ्वी धुंडाळी माती असे बंधू नाही कुठे rāma nā ghōḍyāvarī lakṣmaṇa jhāḍī vāṭa pṛthvī dhuṇḍāḷī mātī asē bandhū nāhī kuṭhē | ✎ no translation in English ▷ Ram * horse_back Laksman (झाडी)(वाट) ▷ (पृथ्वी)(धुंडाळी)(माती)(असे) brother not (कुठे) | pas de traduction en français |
[24] id = 60084 ✓ धावटे भिमाबाई - Dhavate Bhima Village मालुंजा - Malunga Google Maps | OpenStreetMap | राम चाले वनवासा लक्ष्मण धरी वाट धरणीच्या पाठीवरी असे बंधू नाही कुठं rāma cālē vanavāsā lakṣmaṇa dharī vāṭa dharaṇīcyā pāṭhīvarī asē bandhū nāhī kuṭhaṁ | ✎ no translation in English ▷ Ram (चाले) vanavas Laksman (धरी)(वाट) ▷ (धरणीच्या)(पाठीवरी)(असे) brother not (कुठं) | pas de traduction en français |
[25] id = 62279 ✓ आडके अनुसुया त्रिंबक - Adke Anusaya Trimbak Village नागापूर - Nagapur Google Maps | OpenStreetMap | राम झाडी वाट लक्ष्मन झाडी काढ सृष्टी धुडल्यान असे भाऊ नाही कुठ rāma jhāḍī vāṭa lakṣmana jhāḍī kāḍha sṛṣṭī dhuḍalyāna asē bhāū nāhī kuṭha | ✎ no translation in English ▷ Ram (झाडी)(वाट) Laksman (झाडी)(काढ) ▷ (सृष्टी)(धुडल्यान)(असे) brother not (कुठ) | pas de traduction en français |
[26] id = 62289 ✓ देशमुख यमुना - Deshmukh Yamuna Village बार्शी - Barshi Google Maps | OpenStreetMap | राम निघाल वनाला लक्ष्मण झाडी काट आजच्या राज्यात तसा बंधु नाही कुठ rāma nighāla vanālā lakṣmaṇa jhāḍī kāṭa ājacyā rājyāta tasā bandhu nāhī kuṭha | ✎ no translation in English ▷ Ram (निघाल)(वनाला) Laksman (झाडी)(काट) ▷ (आजच्या)(राज्यात)(तसा) brother not (कुठ) | pas de traduction en français |
[27] id = 62290 ✓ घोंगे सखू - Ghonge Sakhu Village येनवे - Yenve Google Maps | OpenStreetMap | राम चाले वाट लक्ष्मण झाडी खड सुष्टीच्या पाठीवरी आस बंधु थोड थोड rāma cālē vāṭa lakṣmaṇa jhāḍī khaḍa suṣṭīcyā pāṭhīvarī āsa bandhu thōḍa thōḍa | ✎ no translation in English ▷ Ram (चाले)(वाट) Laksman (झाडी)(खड) ▷ (सुष्टीच्या)(पाठीवरी)(आस) brother (थोड)(थोड) | pas de traduction en français |
[28] id = 62292 ✓ गुंदेकर अनुसया - Gundekar Anusaya Village आंबेसावळी - Ambesawali Google Maps | OpenStreetMap | राम बसले रथात लक्ष्मण येची काट तिरभवनात (त्रिभुवनाला) ऐसे बंधु नाही कुठ rāma basalē rathāta lakṣmaṇa yēcī kāṭa tirabhavanāta (tribhuvanālā) aisē bandhu nāhī kuṭha | ✎ no translation in English ▷ Ram (बसले)(रथात) Laksman (येची)(काट) ▷ (तिरभवनात) ( (त्रिभुवनाला) ) (ऐसे) brother not (कुठ) | pas de traduction en français |
[29] id = 62293 ✓ राहित लिलाबाई रघुनाथ - Rahit Lilabai Raghunath Village गोंडेगाव - Gondegaon Google Maps | OpenStreetMap | राम चालले वाटे लक्ष्मण झाडे काटे सृष्टीच्या पाठीवर आसे बंधु नाही कुठ rāma cālalē vāṭē lakṣmaṇa jhāḍē kāṭē sṛṣṭīcyā pāṭhīvara āsē bandhu nāhī kuṭha | ✎ no translation in English ▷ Ram (चालले)(वाटे) Laksman (झाडे)(काटे) ▷ (सृष्टीच्या)(पाठीवर)(आसे) brother not (कुठ) | pas de traduction en français |
[30] id = 62301 ✓ खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant Village खळद - Khalad Google Maps | OpenStreetMap | राम या चाले वाट लक्ष्मण झाडी काट सृष्टीत धुंडल्यानं अस बंधुजी नाही कुठ rāma yā cālē vāṭa lakṣmaṇa jhāḍī kāṭa sṛṣṭīta dhuṇḍalyānaṁ asa bandhujī nāhī kuṭha | ✎ no translation in English ▷ Ram (या)(चाले)(वाट) Laksman (झाडी)(काट) ▷ (सृष्टीत)(धुंडल्यानं)(अस)(बंधुजी) not (कुठ) | pas de traduction en français |
[31] id = 53337 ✓ सांबारे सिंधू - Sambare Sindhu Village रामपूर - Rampur Google Maps | OpenStreetMap | राम रथावरी लक्ष्मण झाड झुडे सृष्टीच्या पाठीवर असे बंधू थोडे rāma rathāvarī lakṣmaṇa jhāḍa jhuḍē sṛṣṭīcyā pāṭhīvara asē bandhū thōḍē | ✎ no translation in English ▷ Ram (रथावरी) Laksman (झाड)(झुडे) ▷ (सृष्टीच्या)(पाठीवर)(असे) brother (थोडे) | pas de traduction en français |
[32] id = 68628 ✓ शिंदे गंगुबाई - Shinde Gangu Vishwanath Village कवठे - Kavthe Google Maps | OpenStreetMap | राम चाली वाट लक्ष्मण झाडी खड सृष्टीच्या पाठीवर असे बंधु थोर थोर rāma cālī vāṭa lakṣmaṇa jhāḍī khaḍa sṛṣṭīcyā pāṭhīvara asē bandhu thōra thōra | ✎ no translation in English ▷ Ram (चाली)(वाट) Laksman (झाडी)(खड) ▷ (सृष्टीच्या)(पाठीवर)(असे) brother great great | pas de traduction en français |
[33] id = 68795 ✓ शिंदे गंगुबाई - Shinde Gangu Vishwanath Village कवठे - Kavthe Google Maps | OpenStreetMap | राम चाल वाट लक्ष्मण झाडी वाट अवघ्या सृष्टीमधी असे बंधु नाही कुठ rāma cāla vāṭa lakṣmaṇa jhāḍī vāṭa avaghyā sṛṣṭīmadhī asē bandhu nāhī kuṭha | ✎ no translation in English ▷ Ram let_us_go (वाट) Laksman (झाडी)(वाट) ▷ (अवघ्या)(सृष्टीमधी)(असे) brother not (कुठ) | pas de traduction en français |
[34] id = 74729 ✓ ठोंबरे द्रौपदी - Thombare Dropadi Village मांडकी - Mandki Google Maps | OpenStreetMap | राम चाले वाट लक्ष्मन झाडे काटे सृष्टीच्या वाटे असे बंधु नाही कोठे rāma cālē vāṭa lakṣmana jhāḍē kāṭē sṛṣṭīcyā vāṭē asē bandhu nāhī kōṭhē | ✎ no translation in English ▷ Ram (चाले)(वाट) Laksman (झाडे)(काटे) ▷ (सृष्टीच्या)(वाटे)(असे) brother not (कोठे) | pas de traduction en français |
[35] id = 79373 ✓ रणपिसे अंजना - Ranpise Anjana Village ममदापूर - Mamadapur Google Maps | OpenStreetMap | देवाजीन दिले मला ताक दुध दाट लक्ष्मणा शेजारी रामभाऊ तुझा पाट dēvājīna dilē malā tāka dudha dāṭa lakṣmaṇā śējārī rāmabhāū tujhā pāṭa | ✎ no translation in English ▷ (देवाजीन) gave (मला)(ताक) milk (दाट) ▷ Laksman (शेजारी)(रामभाऊ) your (पाट) | pas de traduction en français |
[36] id = 81106 ✓ चौधरी सीताबाई - Chaudhari Sitabai Village श्रीगोंदा - Shrigonda Google Maps | OpenStreetMap | राम चाले पायी लक्ष्मण झाडी खडे दुनियेच्या पाठीवरी असे बंधु आहे थोडे rāma cālē pāyī lakṣmaṇa jhāḍī khaḍē duniyēcyā pāṭhīvarī asē bandhu āhē thōḍē | ✎ no translation in English ▷ Ram (चाले)(पायी) Laksman (झाडी)(खडे) ▷ (दुनियेच्या)(पाठीवरी)(असे) brother (आहे)(थोडे) | pas de traduction en français |
[37] id = 81255 ✓ भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji Village रांजणी - Ranjani Google Maps | OpenStreetMap | राम लक्ष्मण नाशीकचं हुंडीवाला आता पांघरती दोघं भाऊ दंडीशेलं rāma lakṣmaṇa nāśīkacaṁ huṇḍīvālā ātā pāṅgharatī dōghaṁ bhāū daṇḍīśēlaṁ | ✎ no translation in English ▷ Ram Laksman (नाशीकचं)(हुंडीवाला) ▷ (आता)(पांघरती)(दोघं) brother (दंडीशेलं) | pas de traduction en français |
[38] id = 81256 ✓ वाघमारे सखू - Waghmare Sakhu Village रोहीतळे - Rohitale Google Maps | OpenStreetMap | राम लक्ष्मण गेले राजस बारीला घडीचा धटुरघट तान्हा हेडुंबा नारीला rāma lakṣmaṇa gēlē rājasa bārīlā ghaḍīcā dhaṭuraghaṭa tānhā hēḍumbā nārīlā | ✎ no translation in English ▷ Ram Laksman has_gone (राजस)(बारीला) ▷ (घडीचा)(धटुरघट)(तान्हा)(हेडुंबा)(नारीला) | pas de traduction en français |
[39] id = 83912 ✓ काळे शशीकला - Kale Shashikala Village खरवंडी - Kharvande Google Maps | OpenStreetMap | झाडुन काढीते खोली सकट पायरी राम लक्ष्मण सदा वाड्याच्या बाहेरी jhāḍuna kāḍhītē khōlī sakaṭa pāyarī rāma lakṣmaṇa sadā vāḍyācyā bāhērī | ✎ no translation in English ▷ (झाडुन)(काढीते)(खोली)(सकट)(पायरी) ▷ Ram Laksman (सदा)(वाड्याच्या)(बाहेरी) | pas de traduction en français |
[40] id = 86382 ✓ बेडेकर जानकीबाई रघुनाथ - Bedekar Janakibai Raghunath Village मुंबई - Mumbai Google Maps | OpenStreetMap | राम चाले वाट लक्ष्मण झाडी काटे असे बंधु नाही कुठे सृष्टीमध्ये rāma cālē vāṭa lakṣmaṇa jhāḍī kāṭē asē bandhu nāhī kuṭhē sṛṣṭīmadhyē | ✎ no translation in English ▷ Ram (चाले)(वाट) Laksman (झाडी)(काटे) ▷ (असे) brother not (कुठे)(सृष्टीमध्ये) | pas de traduction en français |
[41] id = 86383 ✓ बेडेकर जानकीबाई रघुनाथ - Bedekar Janakibai Raghunath Village मुंबई - Mumbai Google Maps | OpenStreetMap | राम चाले वाट लक्ष्मण झाडी पाला असा बंधु नाही पाहिला सृष्टीमध्ये rāma cālē vāṭa lakṣmaṇa jhāḍī pālā asā bandhu nāhī pāhilā sṛṣṭīmadhyē | ✎ no translation in English ▷ Ram (चाले)(वाट) Laksman (झाडी)(पाला) ▷ (असा) brother not (पाहिला)(सृष्टीमध्ये) | pas de traduction en français |
[42] id = 86562 ✓ देशमुख दत्ता - Deshmukh Datta Village शेलगाव - Shelgaon Google Maps | OpenStreetMap | राम निघाल वनाला लक्ष्मण झाडी काट अस बंधु नाही कुठ आताच्या राज्यात rāma nighāla vanālā lakṣmaṇa jhāḍī kāṭa asa bandhu nāhī kuṭha ātācyā rājyāta | ✎ no translation in English ▷ Ram (निघाल)(वनाला) Laksman (झाडी)(काट) ▷ (अस) brother not (कुठ) of_today (राज्यात) | pas de traduction en français |
[43] id = 86583 ✓ यादव पार्वती - Yadav Parvati Village लातूर - Latur | राम निघाले वनवासाला लक्ष्मण झाडी वाट नवखंड प्रथमीत असा बंधु नाही कुठ rāma nighālē vanavāsālā lakṣmaṇa jhāḍī vāṭa navakhaṇḍa prathamīta asā bandhu nāhī kuṭha | ✎ no translation in English ▷ Ram (निघाले)(वनवासाला) Laksman (झाडी)(वाट) ▷ (नवखंड)(प्रथमीत)(असा) brother not (कुठ) | pas de traduction en français |
[44] id = 86584 ✓ मिसाळ लिलाबाई - Misal Lilabai Village लिमगाव - Limgaon Google Maps | OpenStreetMap | राम चाले वाटे लक्ष्मी येती काट आताच्या युगात बंधु नाहीत कुठ rāma cālē vāṭē lakṣmī yētī kāṭa ātācyā yugāta bandhu nāhīta kuṭha | ✎ no translation in English Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_edit_tasks.php:800 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_edit_tasks.php(800): PDO->query('SELECT roman, s...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2847): Transliterate(0, '<br />', '\xE0\xA4\xAF\xE0\xA5\x87\xE0\xA4\xA4\xE0\xA5\x80') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2784): GuessEnglishWord('', 4, '\xE0\xA4\xAF\xE0\xA5\x87\xE0\xA4\xA4\xE0\xA5\x80', '\xE0\xA4\xB2\xE0\xA4\x95\xE0\xA5\x8D\xE0\xA4\xB7\xE0\xA5\x8D...', '\xE0\xA4\x95\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\x9F') #3 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1028): Mapping('\xE0\xA4\xB0\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xAE \xE0\xA4\x9A\xE0\xA4...', '', -1, false) #4 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_edit_tasks.php on line 800 |