Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78004
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78004 by Sadaphale Sita Parshuram

Village: आरवडे - Arvade


E:XIII-2.1d (E13-02-01d) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / “Brother will accompany her”

Cross-references:F:XVI-4.1 (F16-04-01) - Sister expects brother coming as murālī / Brother goes to fetch her at in-laws’
[56] id = 78004
सदाफळे सीताबाई परशुराम - Sadaphale Sita Parshuram
नांदाया जाती लेक माग सयाचा घोळका
पाठीचा माझा बंधु म्होर मुर्हाळी ओळखा
nāndāyā jātī lēka māga sayācā ghōḷakā
pāṭhīcā mājhā bandhu mhōra murhāḷī ōḷakhā
Daughter is going to her in-laws’ house, a group of her friends is going behind
Recognise my younger brother, my Murali going in front
▷ (नांदाया) caste (लेक)(माग)(सयाचा)(घोळका)
▷ (पाठीचा) my brother (म्होर)(मुर्हाळी)(ओळखा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Brother will accompany her”