Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77768
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77768 by Gaykwad Mangal Ashok

Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: वैष्णवनगर - Vaishnavanagar


A:II-5.3kvii (A02-05-03k07) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Singing to Rām and gods

Cross-references:B:IV-2.3a ???
B:VI-3.5a (B06-03-05a) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / The dear one
[251] id = 77768
गायकवाड मंगल अशोक - Gaykwad Mangal Ashok
दळण दळीते पदर घेते माझ्या डोयी
माझ्या गिरजला गाते ववी माझ्या गवळण
daḷaṇa daḷītē padara ghētē mājhyā ḍōyī
mājhyā girajalā gātē vavī mājhyā gavaḷaṇa
no translation in English
▷ (दळण)(दळीते)(पदर)(घेते) my (डोयी)
▷  My (गिरजला)(गाते)(ववी) my (गवळण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singing to Rām and gods