Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77218
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77218 by Sangave Jija

Village: येळी - Yeli


E:XIV-1.3c (E14-01-03c) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Mother sends her back with her husband

Cross-references:E:XIV-1.3k (E14-01-03k) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Son-in-law gets angry
E:XIV-1.8 ???
E:XIV-1.9 ???
E:XIII-1.4g (E13-01-04g) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Her head bath
E:XIII-1.21 ???
[21] id = 77218
सांगवे जिजा - Sangave Jija
सुगरणीचा सुगरणपणा कणकीचा केला नास
नेनंती गवळण बलनामही चवरस
sugaraṇīcā sugaraṇapaṇā kaṇakīcā kēlā nāsa
nēnantī gavaḷaṇa balanāmahī cavarasa
Expertise of the expert cook, she spoilt the kneaded flour
My young daughter can cook many dishes
▷ (सुगरणीचा)(सुगरणपणा)(कणकीचा) did (नास)
▷ (नेनंती)(गवळण)(बलनामही)(चवरस)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother sends her back with her husband