Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77112
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77112 by Waghmare Girija Kisan

Village: गिरवली - Giravali


F:XV-1.1l (F15-01-01l) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With milk, sweet, purified butter

Cross-references:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation
[41] id = 77112
वाघमारे गिरीजाबाई किसन - Waghmare Girija Kisan
बंधुला जेवण द्राक्षाच्या केल्या लाह्या
हौशा बंधुला निरशा हात धुया
bandhulā jēvaṇa drākṣācyā kēlyā lāhyā
hauśā bandhulā niraśā hāta dhuyā
For my brother’s meal, I made popcorns from grapes
My dear brother, wash your hands and come
▷ (बंधुला)(जेवण)(द्राक्षाच्या)(केल्या)(लाह्या)
▷ (हौशा)(बंधुला)(निरशा) hand (धुया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With milk, sweet, purified butter