Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76655
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76655 by Shere Kusum

Village: शेवग - Shewag


B:VI-3.6exii (B06-03-06e12) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Tukārām invites Jijā to acccompany him

Cross-references:B:VI-3.6c (B06-03-06c) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām and Jijabai
B:VI-3.6exi (B06-03-06e11) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Tukārām says “You will suffer after me”
[72] id = 76655
शेरे कुसुम - Shere Kusum
विमानाची दारे दारे धरी लेकी सुना
बोलतो तुकाराम आलो जीजाला पुसुनी
vimānācī dārē dārē dharī lēkī sunā
bōlatō tukārāma ālō jījālā pusunī
Chlidren are holding the doors of the plane
Tukaram* says, I have asked Jija and then come
▷ (विमानाची)(दारे)(दारे)(धरी)(लेकी)(सुना)
▷  Says (तुकाराम)(आलो)(जीजाला)(पुसुनी)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tukārām invites Jijā to acccompany him