Village: केशेगाव - Kesegaon
Cross-references: | B:VI-3.6c (B06-03-06c) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām and Jijabai B:VI-3.6exi (B06-03-06e11) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Tukārām says “You will suffer after me” |
[70] id = 76653 ✓ गुळवे गंधार - Gulave Gandhar | तुकाराम म्हणीत्यात जीजा माझी बायकु नको जगाच आयकु चल जाऊ वैकुंठा tukārāma mhaṇītyāta jījā mājhī bāyaku nakō jagāca āyaku cala jāū vaikuṇṭhā | ✎ Tuka says, Jija, you are my wife Don’t listen to anyone, let’s go to Vaikunth* ▷ (तुकाराम)(म्हणीत्यात)(जीजा) my (बायकु) ▷ Not (जगाच)(आयकु) let_us_go (जाऊ)(वैकुंठा) | pas de traduction en français |
|