Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76613
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76613 by Kadam Padma

Village: आर्वी - Arvi


B:VI-3.6exi (B06-03-06e11) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Tukārām says “You will suffer after me”

Cross-references:B:VI-3.6evii (B06-03-06e07) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / She refuses to be in Prapaca
B:VI-3.6c (B06-03-06c) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām and Jijabai
[71] id = 76613
कदम पद्मा - Kadam Padma
तुकाराम म्हणतो धर जिजे माझा विना
वैकुंठी जायाला कोनाच्या लेकी सुना
tukārāma mhaṇatō dhara jijē mājhā vinā
vaikuṇṭhī jāyālā kōnācyā lēkī sunā
Tukaram* says, hold the my lute
What guarantee is there that you will be looked after, you will suffer
▷ (तुकाराम)(म्हणतो)(धर)(जिजे) my (विना)
▷ (वैकुंठी)(जायाला)(कोनाच्या)(लेकी)(सुना)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tukārām says “You will suffer after me”