Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76589
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76589 by Autade Hira

Village: माळेवाडी - Malewadi


A:II-2.2b (A02-02-02b) - Woman’s social identity / Alien property / Parents’ grief and inverted feelings

Cross-references:A:II-2.3a (A02-02-03a) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Forsaken by her parents
A:II-2.3b (A02-02-03b) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Husband becomes her owner
[132] id = 76589
औताडे हिरा - Autade Hira
लाडकी ग लेक बापासंग जेवु नये
जाशी परघरा लई माया लावु नई
lāḍakī ga lēka bāpāsaṅga jēvu nayē
jāśī paragharā laī māyā lāvu naī
My darling daughter, don’t eat with your father
You will go to your in-laws’ family, don’t make us too attached to you
▷ (लाडकी) * (लेक)(बापासंग)(जेवु) don't
▷ (जाशी)(परघरा)(लई)(माया) apply (नई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Parents’ grief and inverted feelings