Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76538
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76538 by Chandanshive Shewanta

Village: शिराळा - Shirala


A:II-2.2b (A02-02-02b) - Woman’s social identity / Alien property / Parents’ grief and inverted feelings

Cross-references:A:II-2.3a (A02-02-03a) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Forsaken by her parents
A:II-2.3b (A02-02-03b) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Husband becomes her owner
[114] id = 76538
चंदनशिवे शेवंता - Chandanshive Shewanta
आईला झाल्या लेकी बाप म्हणे लई झाल्या
आवडीने मारी हाका साळु मैना कुठं गेल्या
āīlā jhālyā lēkī bāpa mhaṇē laī jhālyā
āvaḍīnē mārī hākā sāḷu mainā kuṭhaṁ gēlyā
Mother had daughters, father says they are too many
Fondly calls out, where are my Salu*, Mina
▷ (आईला)(झाल्या)(लेकी) father (म्हणे)(लई)(झाल्या)
▷ (आवडीने)(मारी)(हाका)(साळु) Mina (कुठं)(गेल्या)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Parents’ grief and inverted feelings