Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76440
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76440 by Bhakare Sakarbai Bhikaji

Village: खैरी - Khiri


G:XX-2.8 (G20-02-08) - Daughter-in-law with mother-in-law / Intimate relationship

Cross-references:A:II-2.5d (A02-02-05d) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Pride of a thriving household
[31] id = 76440
भाकरे साकरबाई भिकाजी - Bhakare Sakarbai Bhikaji
भाकर्याच्या वाड्या सासुसुना लई जनी
पसा पसा दाने भरले अत्ताराची गोणी
bhākaryācyā vāḍyā sāsusunā laī janī
pasā pasā dānē bharalē attārācī gōṇī
There are many daughters-in-law in Bkakare’s house
The sack of the shopkeeper was filled to the brim
▷ (भाकर्याच्या)(वाड्या)(सासुसुना)(लई)(जनी)
▷ (पसा)(पसा)(दाने)(भरले)(अत्ताराची)(गोणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Intimate relationship