Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 764
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #764 by Dhamale Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


A:I-1.8e (A01-01-08e) - Sītā / Lakṣmaṇ takes Sītā to the forest / The purpose of Lakṣmaṇ is to murder Sītā

Cross-references:A:I-1.23piv (A01-01-23p04) - Sītā / Sītā and god Tātobā / In Tātobā’s refuge / Sītā in the fields of Tātobā
A:I-1.1 (A01-01-01) - Sītā / Discovery in a furrow
[23] id = 764
ढमाले सरु - Dhamale Saru
वधीली सीताबाई साक्ष नेल तिच बोट
लक्ष्मण दिरा सांग मनाच कपाट
vadhīlī sītābāī sākṣa nēla tica bōṭa
lakṣmaṇa dirā sāṅga manāca kapāṭa
The woman Sita is killed, her fingers are brought as evidence
Lakshman, brother-in-law, tell me, what evil thought do you have in mind
▷ (वधीली) goddess_Sita (साक्ष)(नेल)(तिच)(बोट)
▷  Laksman (दिरा) with (मनाच)(कपाट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The purpose of Lakṣmaṇ is to murder Sītā