Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76270
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76270 by Patil Kashi

Village: दारफळ - Darphal


G:XIX-5.4a (G19-05-04a) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife under two rules / Husband’s kingdom

Cross-references:G:XIX-1.1i (G19-01-01i) - Wife with a living husband / Kuṅku / Kuṅku gives happiness
H:XXI-5.2fiii (H21-05-02f03) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Closeness, intimacy / Domestic relations, home scenes
[53] id = 76270
पाटील काशी - Patil Kashi
धन्यायीच राजी आसरा जल्मोजुगीचा
त्याच मानपान तिला वाट लाक मोलाचा
dhanyāyīca rājī āsarā jalmōjugīcā
tyāca mānapāna tilā vāṭa lāka mōlācā
In my husband’s regime, he is a support for life
Treating him with respect, she feels it is her most important duty
▷ (धन्यायीच)(राजी)(आसरा)(जल्मोजुगीचा)
▷ (त्याच)(मानपान)(तिला)(वाट)(लाक)(मोलाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband’s kingdom