Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72402
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72402 by Veer Sula

Village: कातपूर - Katpur


D:XI-2.3avi (D11-02-03a06) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī inquires about son’s house

Cross-references:D:XI2.3e ???
[70] id = 72402
वीर सुलाबाई - Veer Sula
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली लक्ष्मी आली उठत बसत
मपल्या आंजन बाळाचा वाडा गवळ्याचा पुसत
ālī lakṣmī ālī uṭhata basata
mapalyā āñjana bāḷācā vāḍā gavaḷyācā pusata
Here come’s Goddess Lakshmi stopping on the way
She asks for the way to my cowherd son Anjan’s mansion
▷  Has_come Lakshmi has_come (उठत)(बसत)
▷ (मपल्या)(आंजन)(बाळाचा)(वाडा)(गवळ्याचा)(पुसत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī inquires about son’s house