Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7205
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7205 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap


A:II-5.3qi (A02-05-03q01) - Labour / Grinding / Mother-in-law, daughter-in-law / Anger and blame

Cross-references:G:XX-2.17 (G20-02-17) - Daughter-in-law with mother-in-law / Daughter-in-law’s husband take wife’s side
[39] id = 7205
कडू सरु - Kadu Saru
Google Maps | OpenStreetMap
घरात नाही दाणा काही म्हणती गाण म्हणा
सासूना आत्याबाई नाही पोत भरील त्यात हात घाला
gharāta nāhī dāṇā kāhī mhaṇatī gāṇa mhaṇā
sāsūnā ātyābāī nāhī pōta bharīla tyāta hāta ghālā
no translation in English
▷ (घरात) not (दाणा)(काही)(म्हणती)(गाण)(म्हणा)
▷ (सासूना)(आत्याबाई) not (पोत)(भरील)(त्यात) hand (घाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger and blame