Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72007
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72007 by Dalvi Sangita

Village: पारगाव - Pargaon


D:XI-2.3ai (D11-02-03a01) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lamp is lit, āratī, pujā are performed

[36] id = 72007
दळवी संगीता - Dalvi Sangita
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

झाल्यात तिन्ही सांजा वाडा करीतो घना घना
बाळ माझा गवळी गवळी बोलतो एका कोना
jhālyāta tinhī sāñjā vāḍā karītō ghanā ghanā
bāḷa mājhā gavaḷī gavaḷī bōlatō ēkā kōnā
The day turns into dusk, the house is filled with sound
Look there, my son is speaking in one corner
▷ (झाल्यात)(तिन्ही)(सांजा)(वाडा)(करीतो)(घना)(घना)
▷  Son my (गवळी)(गवळी) says (एका) who
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lamp is lit, āratī, pujā are performed