Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7200
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7200 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-5.3qi (A02-05-03q01) - Labour / Grinding / Mother-in-law, daughter-in-law / Anger and blame

Cross-references:G:XX-2.17 (G20-02-17) - Daughter-in-law with mother-in-law / Daughter-in-law’s husband take wife’s side
[34] id = 7200
कडू सरु - Kadu Saru
जात ना वढताना याना कशाला दोघी तिघी
सासू ना आत्याबाई शिनच्या बसू दोघी
jāta nā vaḍhatānā yānā kaśālā dōghī tighī
sāsū nā ātyābāī śinacyā basū dōghī
no translation in English
▷  Class * (वढताना)(याना)(कशाला)(दोघी)(तिघी)
▷ (सासू) * (आत्याबाई)(शिनच्या)(बसू)(दोघी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger and blame