Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71933
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71933 by Karde Gundojirao

Village: लातूर - Latur


D:XI-2.3aii (D11-02-03a02) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī is Fortune

[13] id = 71933
करडे गुंडोजीराव - Karde Gundojirao
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

आली आली लकक्षीमी शेळी बाईच्या ग नखी
तराजुन सोन जोखी
ālī ālī lakakṣīmī śēḷī bāīcyā ga nakhī
tarājuna sōna jōkhī
Wealth of (Goddess) Lakshmi has come with the hoof of my sheep
I will weigh the gold by the scale.
▷  Has_come has_come (लकक्षीमी)(शेळी)(बाईच्या) * (नखी)
▷ (तराजुन) gold (जोखी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī is Fortune