Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71868
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71868 by Bhabad Jana

Village: कर्हे - Karhe


D:X-2.5bii (D10-02-05b02) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Mother anxiously waits for son

Cross-references:D:X-2.5c (D10-02-05c) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother anxiously waiting for him
D:X-2.5bxvii (D10-02-05b17) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Milk, curds, etc. go waste
[66] id = 71868
भाबड जना - Bhabad Jana
वाट पाहु पाहु डोळ्याचे झाले बहु
पुण्याच्या पेठाला वाजीले साडे नऊ
vāṭa pāhu pāhu ḍōḷyācē jhālē bahu
puṇyācyā pēṭhālā vājīlē sāḍē naū
Waiting and waiting, my eyes became tired
It was already half past nine in Pune market
▷ (वाट)(पाहु)(पाहु)(डोळ्याचे) become (बहु)
▷ (पुण्याच्या)(पेठाला)(वाजीले)(साडे)(नऊ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother anxiously waits for son