Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71604
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71604 by Veer Sula

Village: कातपूर - Katpur


A:II-2.16 (A02-02-16) - Woman’s social identity / Whom to share one’s grief with?

Cross-references:E:XIII-3.3b (E13-03-03b) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mutual wish to confide
A:II-1.7b (A02-01-07b) - Woman’s doubtful entity / Call Vaida
A:II-1.1 (A02-01-01) - Woman’s doubtful entity / Woman’s birth is unwanted / Unhappiness at girl’s birth
[56] id = 71604
वीर सुलाबाई - Veer Sula
सुखे सांगीतल नीघाली दुखाची खपली
साळुबाई माझ्या गोष्ट आईक मपली
sukhē sāṅgītala nīghālī dukhācī khapalī
sāḷubāī mājhyā gōṣṭa āīka mapalī
While talking about happiness, the wound caused by sorrow becomes open
My Salubai*, listen to my story
▷ (सुखे)(सांगीतल)(नीघाली)(दुखाची)(खपली)
▷  Salubai my (गोष्ट)(आईक)(मपली)
pas de traduction en français
SalubaiProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Whom to share one’s grief with?