Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71372
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71372 by Ghatvisave Shanta

Village: केळपिंपळगाव - Kelpimpalgaon


F:XV-2.11 (F15-02-11) - Sister worries for brother / Brother struck by bad eye

Cross-references:F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest
[57] id = 71372
घाटविसावे शांता - Ghatvisave Shanta
दिष्ट तुला झाली मिठाची व्हती लाही
माझ्या बंधवाला कोण निहिळीत व्हत्या बाई
diṣṭa tulā jhālī miṭhācī vhatī lāhī
mājhyā bandhavālā kōṇa nihiḷīta vhatyā bāī
You have come under the influence of evil eye, salt splutters in to popcorns (when I put it in the fire after waving around you)
Some woman was gazing at my brother
▷ (दिष्ट) to_you has_come (मिठाची)(व्हती)(लाही)
▷  My (बंधवाला) who (निहिळीत)(व्हत्या) woman
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother struck by bad eye