Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7132
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7132 by Jori Savitra

Village: डोंगरगाव - Dongargaon


A:II-5.3piii (A02-05-03p03) - Labour / Grinding / Mother’s relation to son / Son is a big peasant

[10] id = 7132
जोरी सावीत्रा - Jori Savitra
बारीक दळ गोरी शीधा चावडी जायाचा
आता माझ बाळ नवा वकील व्हायाचा
bārīka daḷa gōrī śīdhā cāvaḍī jāyācā
ātā mājha bāḷa navā vakīla vhāyācā
no translation in English
▷ (बारीक)(दळ)(गोरी)(शीधा)(चावडी)(जायाचा)
▷ (आता) my son (नवा)(वकील)(व्हायाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son is a big peasant