Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71282
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71282 by Pade Sudamani

Village: पिंपरी - Pimpri


C:VIII-3.2 (C08-03-02) - Mother / Offspring and Fulfilment / They are the lamp of the lineage

[4] id = 71282
पाडे सुदामनी - Pade Sudamani
शेजी मला पुसत्यात तुला बाळ हायेत किती
नऊलाखाचा अेक मोती राजस बाळ माझा
śējī malā pusatyāta tulā bāḷa hāyēta kitī
nūlākhācā aēka mōtī rājasa bāḷa mājhā
Neighbour women ask, how many children do you have
My handsome son, my only pearl worth millions
▷ (शेजी)(मला)(पुसत्यात) to_you son (हायेत)(किती)
▷ (नऊलाखाचा)(अेक)(मोती)(राजस) son my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They are the lamp of the lineage