Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7111
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7111 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-5.3pii (A02-05-03p02) - Labour / Grinding / Mother’s relation to son / Mother cares for his food

Cross-references:D:X-1.1a (D10-01-01a) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Grinding flour for meals
[4] id = 7111
कडू सरु - Kadu Saru
बारीक दळ गोरे याची भाकर चव गोडी
बाळाच्या शेतामधी बारा बैल चौदा गडी
bārīka daḷa gōrē yācī bhākara cava gōḍī
bāḷācyā śētāmadhī bārā baila caudā gaḍī
no translation in English
▷ (बारीक)(दळ)(गोरे)(याची)(भाकर)(चव)(गोडी)
▷ (बाळाच्या)(शेतामधी)(बारा)(बैल)(चौदा)(गडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother cares for his food