Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70425
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70425 by Janarao Paru Belappa

Village: सोलापूर - Solapur Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: नवी बुधवारपेठ - Navi Budhavarpeth


F:XVI-1.2i (F16-01-02i) - Sister expects brother’s presents / Blouse / “My blouse is torn”

Cross-references:F:XV-2.10 (F15-02-10) - Sister worries for brother / Sister takes vow for brother, prays for him, performing vrata
[68] id = 70425
जनराव पारूबाई बेलप्पा - Janarao Paru Belappa
Google Maps | OpenStreetMap
चोळी फाटली फाटु दे पाठीला
पाठीच्या बंधुला चाट्या गलीला गाठला
cōḷī phāṭalī phāṭu dē pāṭhīlā
pāṭhīcyā bandhulā cāṭyā galīlā gāṭhalā
Blouse is torn at the back, let it be
I went and met my brother in the tailor’s lane
▷  Blouse (फाटली)(फाटु)(दे)(पाठीला)
▷ (पाठीच्या)(बंधुला)(चाट्या)(गलीला)(गाठला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “My blouse is torn”