Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70425
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70425 by Janarao Paru Belappa

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: नवी बुधवारपेठ - Navi Budhavarpeth


F:XVI-1.2i (F16-01-02i) - Sister expects brother’s presents / Blouse / “My blouse is torn”

Cross-references:F:XV-2.10 (F15-02-10) - Sister worries for brother / Sister takes vow for brother, prays for him, performing vrata
[68] id = 70425
जनराव पारूबाई बेलप्पा - Janarao Paru Belappa
चोळी फाटली फाटु दे पाठीला
पाठीच्या बंधुला चाट्या गलीला गाठला
cōḷī phāṭalī phāṭu dē pāṭhīlā
pāṭhīcyā bandhulā cāṭyā galīlā gāṭhalā
Blouse is torn at the back, let it be
I went and met my brother in the tailor’s lane
▷  Blouse (फाटली)(फाटु)(दे)(पाठीला)
▷ (पाठीच्या)(बंधुला)(चाट्या)(गलीला)(गाठला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “My blouse is torn”