Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70386
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70386 by Thate Keshar Bhikaji

Village: निपाणा - Nipana


F:XV-4.1i (F15-04-01i) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / His house is impressive

Cross-references:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation
F:XVII-2.94 ???
[41] id = 70386
थाटे केशर - Thate Keshar Bhikaji
माडीवरती माडी माडीच्या खाली मया
नार तोडे कया बाजुबंदाले सारवाया
māḍīvaratī māḍī māḍīcyā khālī mayā
nāra tōḍē kayā bājubandālē sāravāyā
A storeyed house, it provides a shade below
That woman is plucking buds, to decorate her armlets
▷ (माडीवरती)(माडी)(माडीच्या)(खाली)(मया)
▷ (नार)(तोडे) why (बाजुबंदाले)(सारवाया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His house is impressive