Village: होळी - Holi
Cross-references: | B:VI-3.6c (B06-03-06c) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām and Jijabai B:VI-3.6exi (B06-03-06e11) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Tukārām says “You will suffer after me” |
[54] id = 69830 ✓ जाधव केशर - Jadhav Keshar | तुकाराम म्हणत्यात नकु जिज्या तु ऐकु वैकुंठी आहे तुझ कुंकू ह्येच्या इमायनाची दोरी जीजा धरुनी ओढुनी दिली जोडवी काढुनी tukārāma mhaṇatyāta naku jijyā tu aiku vaikuṇṭhī āhē tujha kuṅkū hyēcyā imāyanācī dōrī jījā dharunī ōḍhunī dilī jōḍavī kāḍhunī | ✎ Tukaram* says, Jija, don’t listen to anyone Your husband is in Vaikunth* Jija pulls the cord of his plane She removes the toe-rings and gives them to him ▷ (तुकाराम)(म्हणत्यात)(नकु)(जिज्या) you (ऐकु) ▷ (वैकुंठी)(आहे) your kunku (ह्येच्या)(इमायनाची)(दोरी) ▷ (जीजा)(धरुनी)(ओढुनी)(दिली)(जोडवी)(काढुनी) | pas de traduction en français | ||
|