Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69687
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69687 by Gorhe Indumati

Village: पुणतांबा - Puntamba


C:IX-2.16 (C09-02-16) - Baby / Attachment / Baby plays: mother forgets her fatigue

Cross-references:A:II-2.5h (A02-02-05h) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Children:a reason of contentment
[124] id = 69687
गोर्हे इंदूमती - Gorhe Indumati
खेळुनी दमुनी बाळ बसले उंबरात
असा हा बाळ माझा हिरा चमके बिंदल्यात
khēḷunī damunī bāḷa basalē umbarāta
asā hā bāḷa mājhā hirā camakē bindalyāta
Tired after playing, my little child sat near the threshold
Such is my son, like a diamond shining in the bracelets
▷ (खेळुनी)(दमुनी) son (बसले)(उंबरात)
▷ (असा)(हा) son my (हिरा)(चमके)(बिंदल्यात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby plays: mother forgets her fatigue