Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69116
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69116 by Jadhav Rau

Village: होनवडज - Honvadaj


D:XI-2.3aii (D11-02-03a02) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī is Fortune

[65] id = 69116
जाधव राऊ - Jadhav Rau
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

बाई लक्ष्मीबाई आली ही ग करीती पाणी पाणी
बाई देव्हर्याच्या कोणी हंडे भरलेत दोन्ही
bāī lakṣmībāī ālī hī ga karītī pāṇī pāṇī
bāī dēvharyācyā kōṇī haṇḍē bharalēta dōnhī
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty
In the worship room are pots full of water
▷  Woman goddess_Lakshmi has_come (ही) * asks_for water, water!
▷  Woman (देव्हर्याच्या)(कोणी)(हंडे)(भरलेत) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī is Fortune