Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon
Cross-references: | E:XIII-3.3b (E13-03-03b) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mutual wish to confide A:II-1.7b (A02-01-07b) - Woman’s doubtful entity / Call Vaida A:II-1.1 (A02-01-01) - Woman’s doubtful entity / Woman’s birth is unwanted / Unhappiness at girl’s birth |
[53] id = 69099 ✓ उंडे पार्वती - Unde Parvati | सुखाच्या नारीला लई दुःखाचे डोंगर झुरणी लागले वनामधे सोंग्या मोर sukhācyā nārīlā laī duḥkhācē ḍōṅgara jhuraṇī lāgalē vanāmadhē sōṅgyā mōra | ✎ A woman may look outwardly happy, but she stores a lot of grief in her mind It’s like the peacocks in the forest who are pining in their mind ▷ (सुखाच्या)(नारीला)(लई)(दुःखाचे)(डोंगर) ▷ (झुरणी)(लागले)(वनामधे)(सोंग्या)(मोर) | pas de traduction en français |