Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 6867
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #6867 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-5.3niii (A02-05-03n03) - Labour / Grinding / Daughter remembers mother’s affection / Mother’s milk proves source of energy

Cross-references:A:II-5.3d (A02-05-03d) - Labour / Grinding / Millstone made of corundum
[3] id = 6867
कडू सरु - Kadu Saru
सागंते बाई तुला मला उलीसा हात लाव
बयाच पेले दूध सया ठेवतील नाव
sāgantē bāī tulā malā ulīsā hāta lāva
bayāca pēlē dūdha sayā ṭhēvatīla nāva
no translation in English
▷ (सागंते) woman to_you (मला)(उलीसा) hand put
▷ (बयाच)(पेले) milk (सया)(ठेवतील)(नाव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother’s milk proves source of energy