Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67081
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67081 by Narayankar Samindara

Village: पुंगळी - Pungali


B:VII-1.1d (B07-01-01d) - Sun and moon / Sun himself / Contemplating the magnificence of the rising sun

Cross-references:B:VII-1.1a (B07-01-01a) - Sun and moon / Sun himself / Place of rising and setting
[128] id = 67081
नारायणकर समींदरा - Narayankar Samindara
नारायण बापा नको हिंडु तु एकला
माझ्या कुंकाचा टिकला तुझ्या संभाळी घातला
nārāyaṇa bāpā nakō hiṇḍu tu ēkalā
mājhyā kuṅkācā ṭikalā tujhyā sambhāḷī ghātalā
no translation in English
▷ (नारायण) father not (हिंडु) you (एकला)
▷  My kunku (टिकला) your (संभाळी)(घातला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Contemplating the magnificence of the rising sun