Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66774
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66774 by Bhise Vimal

Village: रुई - Rui


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[291] id = 66774
भिसे विमल - Bhise Vimal
सख्या तुमच्या पैठणीचा पदर लई थोडा
माझी गवळण बोलती पारख्याची दिष्ट काढा
sakhyā tumacyā paiṭhaṇīcā padara laī thōḍā
mājhī gavaḷaṇa bōlatī pārakhyācī diṣṭa kāḍhā
Brother, the expensive sari you bought has a small outer end
Mother says, wave mustard seeds and salt around the one who has such a good choice to ward off the influence of an evil eye
▷ (सख्या)(तुमच्या)(पैठणीचा)(पदर)(लई)(थोडा)
▷  My (गवळण)(बोलती)(पारख्याची)(दिष्ट)(काढा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari