Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66486
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66486 by Gulave Gandhar

Village: केशेगाव - Kesegaon


B:VI-3.2b (B06-03-02b) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Golden Pipal

Cross-references:B:VI-3.5c (B06-03-05c) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / Samadhi, self-immolation
B:VI-3.17 ???
B:VI-3.5b (B06-03-05b) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / Muktabai
B:VI-3.10 ???
B:VI-3.22 ???
[33] id = 66486
गुळवे गंधार - Gulave Gandhar
चला सयांनो पाह्या जावु आळंदी एक रात
काशीला गेली मात सोन्याच्या पिंपळाची
calā sayānnō pāhyā jāvu āḷandī ēka rāta
kāśīlā gēlī māta sōnyācyā pimpaḷācī
Friends, let’s go to see Alandi* one night
The fame of the golden pimpal tree has reached Kashi*
▷  Let_us_go (सयांनो)(पाह्या)(जावु) Alandi (एक)(रात)
▷ (काशीला) went (मात) of_gold (पिंपळाची)
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.
Cross references for this song:B:VI-3.2b (B06-03-02b) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Golden Pipal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Golden Pipal