➡ Display songs in class at higher level (B06-03-05)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
Cross-references: | B:VI-3.2b (B06-03-02b) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Golden Pipal |
[1] id = 14772 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी वसली माळ मैदानी पाहूनी समाधी घेतली हांड गलास लावुनी āḷandī vasalī māḷa maidānī pāhūnī samādhī ghētalī hāṇḍa galāsa lāvunī | ✎ Alandi* was constructed after choosing the site (Dnyaneshwar*) took samadhi* on achieving supreme happiness ▷ Alandi (वसली)(माळ)(मैदानी)(पाहूनी) ▷ (समाधी)(घेतली)(हांड)(गलास)(लावुनी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[2] id = 14773 ✓ चव्हाण नर्मदा - Chavan Narmada Village रिहे - Rihe Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी वसवली एरंड्या धोतर्यानी समाधी घेतली देवा ज्ञानोबा खेतर्यानी āḷandī vasavalī ēraṇḍyā dhōtaryānī samādhī ghētalī dēvā jñānōbā khētaryānī | ✎ Alandi* was constructed where there were erand* trees and dhotara* plants The holy personage of (Dnyaneshwar*) took samadhi* there ▷ Alandi (वसवली)(एरंड्या)(धोतर्यानी) ▷ (समाधी)(घेतली)(देवा)(ज्ञानोबा)(खेतर्यानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[3] id = 14774 ✓ मारणे माना - Marane Mana Village सिध्देगवर - Siddheshwar Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी धुतली एरंड्या धोतर्यानी समाधी घेतली देवा ज्ञानोबा खेतरानी āḷandī dhutalī ēraṇḍyā dhōtaryānī samādhī ghētalī dēvā jñānōbā khētarānī | ✎ Alandi* was cleaned with branches of erand* trees and dhotara* plants The holy personage of (Dnyaneshwar*) took samadhi* there ▷ Alandi (धुतली)(एरंड्या)(धोतर्यानी) ▷ (समाधी)(घेतली)(देवा)(ज्ञानोबा)(खेतरानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[4] id = 14775 ✓ मारणे माना - Marane Mana Village सिध्देगवर - Siddheshwar Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी धुतली एरंड्या धोतरानी समाधी घेतली देव ज्ञानोबा खेतरानी āḷandī dhutalī ēraṇḍyā dhōtarānī samādhī ghētalī dēva jñānōbā khētarānī | ✎ Alandi* was cleaned with branches of erand* trees and dhotara* plants The holy personage of (Dnyaneshwar*) took samadhi* there ▷ Alandi (धुतली)(एरंड्या)(धोतरानी) ▷ (समाधी)(घेतली)(देव)(ज्ञानोबा)(खेतरानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[5] id = 14776 ✓ मारणे माना - Marane Mana Village सिध्देगवर - Siddheshwar Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी वसली जाईजुईच्या फुलांनी समाधी घेतली पाच वर्षाच्या मुलानी āḷandī vasalī jāījuīcyā phulānnī samādhī ghētalī pāca varṣācyā mulānī | ✎ Alandi* was constructed with jasmine flowers There, a five year old child took samadhi* ▷ Alandi (वसली)(जाईजुईच्या)(फुलांनी) ▷ (समाधी)(घेतली)(पाच)(वर्षाच्या)(मुलानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[6] id = 14777 ✓ मारणे माना - Marane Mana Village सिध्देगवर - Siddheshwar Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी वसली इंद्रावणीच्या गाळानी समाधी घेतली पाच वर्षाच्या बाळानी āḷandī vasalī indrāvaṇīcyā gāḷānī samādhī ghētalī pāca varṣācyā bāḷānī | ✎ Alandi* was constructed with silt from Indrayani river There, a five year old child took samadhi* ▷ Alandi (वसली)(इंद्रावणीच्या)(गाळानी) ▷ (समाधी)(घेतली)(पाच)(वर्षाच्या)(बाळानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[7] id = 14778 ✓ उभे झिंगा - Ubhe Jhinga Village कोळवडे - Kolavade Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी वसवीली इंद्रावणीच्या पाण्यान समाधी घेतली ज्ञानेश्वर तान्हान āḷandī vasavīlī indrāvaṇīcyā pāṇyāna samādhī ghētalī jñānēśvara tānhāna | ✎ Alandi* was constructed with water from Indrayani river There, young Dnyaneshwar* took samadhi* ▷ Alandi (वसवीली)(इंद्रावणीच्या)(पाण्यान) ▷ (समाधी)(घेतली)(ज्ञानेश्वर)(तान्हान) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[8] id = 30253 ✓ बामणे बायडा - Bamane Bayda Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी वसवली एरंड्या धोतर्यानी समाधी घेतली माझ्या ज्ञानोबा खेतर्यानी āḷandī vasavalī ēraṇḍyā dhōtaryānī samādhī ghētalī mājhyā jñānōbā khētaryānī | ✎ Alandi* was constructed where there were erand* trees and dhotara* plants The holy personage of (Dnyaneshwar*) took samadhi* there ▷ Alandi (वसवली)(एरंड्या)(धोतर्यानी) ▷ (समाधी)(घेतली) my (ज्ञानोबा)(खेतर्यानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[9] id = 30254 ✓ बामणे बायडा - Bamane Bayda Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | पंढरी वसवली इंद्रावणीच्या पाण्यानी समाध घेतली पाच वर्साच्या बाळानी paṇḍharī vasavalī indrāvaṇīcyā pāṇyānī samādha ghētalī pāca varsācyā bāḷānī | ✎ Alandi* was constructed with water from Indrayani river There, a five year old child took samadhi* ▷ (पंढरी)(वसवली)(इंद्रावणीच्या)(पाण्यानी) ▷ (समाध)(घेतली)(पाच)(वर्साच्या)(बाळानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[10] id = 30255 ✓ दिघे रुक्मीणी - Dighe Rukmini Village भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी वसवली इंद्रावणीच्या पाण्यान समाधी घेतली देव ज्ञानोबा वाण्यान āḷandī vasavalī indrāvaṇīcyā pāṇyāna samādhī ghētalī dēva jñānōbā vāṇyāna | ✎ Alandi* was constructed with water from Indrayani river There, God Dnyanoba* took samadhi* ▷ Alandi (वसवली)(इंद्रावणीच्या)(पाण्यान) ▷ (समाधी)(घेतली)(देव)(ज्ञानोबा)(वाण्यान) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
Cross references for this song: | B:VI-3.1b (B06-03-01b) - Āḷaṅdī and Dehu / Along the way to Alandi / The river Indrayani | ||||||||||
[11] id = 30256 ✓ दिघे रुक्मीणी - Dighe Rukmini Village भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी वसवली इंद्रावणीच्या गाळान समाधी घेतली सात वर्साच्या बाळान āḷandī vasavalī indrāvaṇīcyā gāḷāna samādhī ghētalī sāta varsācyā bāḷāna | ✎ Alandi* was constructed with silt from Indrayani river There, a seven year old child took samadhi* ▷ Alandi (वसवली)(इंद्रावणीच्या)(गाळान) ▷ (समाधी)(घेतली)(सात)(वर्साच्या)(बाळान) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
Cross references for this song: | B:VI-3.1b (B06-03-01b) - Āḷaṅdī and Dehu / Along the way to Alandi / The river Indrayani | ||||||||||
[12] id = 34730 ✓ नाणेकर ठकु - Nanekar Thaku Village कोळवडे - Kolavade Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-14-50 start 01:29 ➡ listen to section | आळंदी ग वसवली इंद्रवणीच्या गाळायानी समाधी ग घेतयली पाच वर्षाच्या बाळायानी āḷandī ga vasavalī indravaṇīcyā gāḷāyānī samādhī ga ghētayalī pāca varṣācyā bāḷāyānī | ✎ Alandi* was constructed with silt from Indrayani river There, a five year old child took samadhi* ▷ Alandi * (वसवली)(इंद्रवणीच्या)(गाळायानी) ▷ (समाधी) * (घेतयली)(पाच)(वर्षाच्या)(बाळायानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[13] id = 34731 ✓ नाणेकर ठकु - Nanekar Thaku Village कोळवडे - Kolavade Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-14-50 start 02:06 ➡ listen to section | आळंदी ग वसवली ती ग एरंड्या धोतर्यानी संमाधी ग घेतयली देवा ज्ञानोबा खेतर्यानी āḷandī ga vasavalī tī ga ēraṇḍyā dhōtaryānī sammādhī ga ghētayalī dēvā jñānōbā khētaryānī | ✎ Alandi* was constructed where there were erand* trees and dhotara* plants The holy personage of God Dnyanoba* took samadhi* there ▷ Alandi * (वसवली)(ती) * (एरंड्या)(धोतर्यानी) ▷ (संमाधी) * (घेतयली)(देवा)(ज्ञानोबा)(खेतर्यानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[14] id = 34732 ✓ नाणेकर ठकु - Nanekar Thaku Village कोळवडे - Kolavade Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-14-50 start 02:45 ➡ listen to section | आळंदी ग वसवली इंद्रावणीच्या वाळूयानी समाधी ग घेतयली मुक्ताबाईच्या भावायानी āḷandī ga vasavalī indrāvaṇīcyā vāḷūyānī samādhī ga ghētayalī muktābāīcyā bhāvāyānī | ✎ Alandi* was constructed with sand from Indrayani river There, Muktabai’s brother took samadhi* ▷ Alandi * (वसवली)(इंद्रावणीच्या)(वाळूयानी) ▷ (समाधी) * (घेतयली)(मुक्ताबाईच्या)(भावायानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[15] id = 34762 ✓ उभे राधा - Ubhe Radha Village कोळवडे - Kolavade Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-14-62 start 01:37 ➡ listen to section | आळंदी ग बसवली ही ग येरंड्या धोतर्यानी समांधी ग घेतयील देव ज्ञानुबा खेतर्यानी āḷandī ga basavalī hī ga yēraṇḍyā dhōtaryānī samāndhī ga ghētayīla dēva jñānubā khētaryānī | ✎ Alandi* was constructed where there were erand* trees and dhotara* plants The holy personage of God Dnyanoba* took samadhi* there ▷ Alandi * (बसवली)(ही) * (येरंड्या)(धोतर्यानी) ▷ (समांधी) * (घेतयील)(देव)(ज्ञानुबा)(खेतर्यानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[16] id = 34843 ✓ पवार यमुना - Pawar Yamuna Village सविंदणे - Savindane Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-11-39 start 10:53 ➡ listen to section | पंढरीला जाया जाव वरल्या माळान समाधी घेतली पाच वर्षाच्या बाळान paṇḍharīlā jāyā jāva varalyā māḷāna samādhī ghētalī pāca varṣācyā bāḷāna | ✎ To go to Pandhari, take the higher ground A five year old child took samadhi* ▷ (पंढरीला)(जाया)(जाव)(वरल्या)(माळान) ▷ (समाधी)(घेतली)(पाच)(वर्षाच्या)(बाळान) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[17] id = 35139 ✓ गाढवे अंजना - Gadhave Anjana Village सविंदणे - Savindane Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-13-36 start 00:23 ➡ listen to section | सोन्याचा पिंपळ याला जडीवाची पान समाधी घेतयली नंदी खाली ज्ञानुबान sōnyācā pimpaḷa yālā jaḍīvācī pāna samādhī ghētayalī nandī khālī jñānubāna | ✎ The gold Pimpal has studded leaves Dnyanoba* took samadhi* below the Nandi* (Shiva’s bullock) ▷ Of_gold (पिंपळ)(याला)(जडीवाची)(पान) ▷ (समाधी)(घेतयली)(नंदी)(खाली)(ज्ञानुबान) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
Cross references for this song: | B:VI-3.2b (B06-03-02b) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Golden Pipal | ||||||||||
[18] id = 35615 ✓ शिंदे अनु - Shinde Anu Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-11-09 start 01:15 ➡ listen to section | आळंदी सारवली इंद्रायणीच्या गाळाइनी समाधी घेतली सोळा वर्षाच्या बाळाईनी āḷandī sāravalī indrāyaṇīcyā gāḷāinī samādhī ghētalī sōḷā varṣācyā bāḷāīnī | ✎ Alandi* was plastered with silt from Indrayani river There, a sixteen year old boy took samadhi* ▷ Alandi (सारवली)(इंद्रायणीच्या)(गाळाइनी) ▷ (समाधी)(घेतली)(सोळा)(वर्षाच्या)(बाळाईनी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[19] id = 38482 ✓ शेळके पार्वती - Shelke Parvati Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी भरली येरंड्या धोतर्यानी समांदी घेतली ज्ञानोबा खेतर्यानी āḷandī bharalī yēraṇḍyā dhōtaryānī samāndī ghētalī jñānōbā khētaryānī | ✎ Alandi* is full of erand* trees and dhotara* plants The holy personage of God Dnyanoba* took samadhi* there ▷ Alandi (भरली)(येरंड्या)(धोतर्यानी) ▷ (समांदी)(घेतली)(ज्ञानोबा)(खेतर्यानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[20] id = 38485 ✓ साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | चल सये जावू आळंदी कवाबवा देवा ज्ञानोबाच्या समांदीवरी दिवा cala sayē jāvū āḷandī kavābavā dēvā jñānōbācyā samāndīvarī divā | ✎ Come on, friend, let’s go to Alandi* sometimes And light a lamp on God Dnyanoba*’s samadhi* ▷ Let_us_go (सये)(जावू) Alandi (कवाबवा) ▷ (देवा)(ज्ञानोबाच्या)(समांदीवरी) lamp | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[21] id = 38486 ✓ साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | चल सये जावू आळंदी कंधीमंदी देवा ज्ञानोबाच्या समाधीवर नंदी cala sayē jāvū āḷandī kandhīmandī dēvā jñānōbācyā samādhīvara nandī | ✎ Come on, friend, let’s go to Alandi* sometimes Nandi* (Shiva’s bullock) is above God Dnyanoba*’s samadhi* ▷ Let_us_go (सये)(जावू) Alandi (कंधीमंदी) ▷ (देवा)(ज्ञानोबाच्या)(समाधीवर)(नंदी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[22] id = 40576 ✓ कुलथे लक्ष्मी - Kulthe Lakshmi Village वालवड - Walwad Google Maps | OpenStreetMap | दिवस मावळला आळंदीच्या माळानी समाधी घेतली ज्ञानेश्वर बाळानी divasa māvaḷalā āḷandīcyā māḷānī samādhī ghētalī jñānēśvara bāḷānī | ✎ The sun set on the grounds of Alandi* Young Dnyaneshwar* took samadhi* ▷ (दिवस)(मावळला)(आळंदीच्या)(माळानी) ▷ (समाधी)(घेतली)(ज्ञानेश्वर)(बाळानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[23] id = 40889 ✓ तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu Village शिरसगाव - Shirasgaon Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी सारवीली इंद्रावनीच्या गाळानं समाधी घेतली सोळा वर्षाच्या बाळानं āḷandī sāravīlī indrāvanīcyā gāḷānaṁ samādhī ghētalī sōḷā varṣācyā bāḷānaṁ | ✎ Alandi* was plastered with silt from Indrayani river There, a sixteen year old boy took samadhi* ▷ Alandi (सारवीली)(इंद्रावनीच्या)(गाळानं) ▷ (समाधी)(घेतली)(सोळा)(वर्षाच्या)(बाळानं) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[24] id = 45058 ✓ सांगळे तुळसा - Sangale Tulsa Village श्रीगोंदा - Shrigonda Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी सारवली इंद्रावणीच्या गाळायानी समाधी घेतयली बारा वर्षाच्या बाळानी āḷandī sāravalī indrāvaṇīcyā gāḷāyānī samādhī ghētayalī bārā varṣācyā bāḷānī | ✎ Alandi* was plastered with silt from Indrayani river There, a twelve year old boy took samadhi* ▷ Alandi (सारवली)(इंद्रावणीच्या)(गाळायानी) ▷ (समाधी)(घेतयली)(बारा)(वर्षाच्या)(बाळानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[25] id = 46027 ✓ नागरमोजे सिता - Nagarmoje Sita Village मोहनाळा - Mohanala Google Maps | OpenStreetMap | ज्ञानदेवाची समाधी इंद्रायणीची नजर सोपान नावकर बोलली मुक्ताबाई jñānadēvācī samādhī indrāyaṇīcī najara sōpāna nāvakara bōlalī muktābāī | ✎ (On seeing) Dnyandev’s samadhi*, on the banks of Indrayani river Muktabai says, Sopan, take the boat ▷ (ज्ञानदेवाची)(समाधी)(इंद्रायणीची)(नजर) ▷ (सोपान)(नावकर)(बोलली)(मुक्ताबाई) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[26] id = 48655 ✓ खोडकर हिरा शामराव - Khodkar Hira Shamrao Village वळीवडे - Valivade Google Maps | OpenStreetMap | बया आळंदी बांधली इंद्रायणीच्या गाळानी एवढी समाधी घेतली सोळा वर्षाच्या बाळानी bayā āḷandī bāndhalī indrāyaṇīcyā gāḷānī ēvaḍhī samādhī ghētalī sōḷā varṣācyā bāḷānī | ✎ Alandi* was plastered with silt from Indrayani river There, a sixteen year old boy took samadhi* ▷ (बया) Alandi (बांधली)(इंद्रायणीच्या)(गाळानी) ▷ (एवढी)(समाधी)(घेतली)(सोळा)(वर्षाच्या)(बाळानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[27] id = 48779 ✓ बोराटे चंद्रभागा - Borate Chandrabhaga Village मोशी - Moshi Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी वसवली एरंड धोतर्यानी घेतली समाधी ज्ञानोबा खेतर्यानी āḷandī vasavalī ēraṇḍa dhōtaryānī ghētalī samādhī jñānōbā khētaryānī | ✎ Alandi* was constructed where there were erand* trees and dhotara* plants The holy personage of God Dnyanoba* took samadhi* there ▷ Alandi (वसवली)(एरंड)(धोतर्यानी) ▷ (घेतली)(समाधी)(ज्ञानोबा)(खेतर्यानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[28] id = 48781 ✓ बोराटे चंद्रभागा - Borate Chandrabhaga Village मोशी - Moshi Google Maps | OpenStreetMap | सोन्याचा पिंपळ याला जडवाची पान घेतली समाधी नंदी खाली ज्ञानोबान sōnyācā pimpaḷa yālā jaḍavācī pāna ghētalī samādhī nandī khālī jñānōbāna | ✎ The gold Pimpal has studded leaves Dnyanoba*’s samadhi* is below Nandi* (Shiva’s bullock) ▷ Of_gold (पिंपळ)(याला)(जडवाची)(पान) ▷ (घेतली)(समाधी)(नंदी)(खाली)(ज्ञानोबान) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[29] id = 48860 ✓ खोडकर हिरा शामराव - Khodkar Hira Shamrao Village वळीवडे - Valivade Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी बांधली इंद्रायणीच्या पाण्याने समाधी घेतली तेरा वर्षाच्या तान्ह्याने āḷandī bāndhalī indrāyaṇīcyā pāṇyānē samādhī ghētalī tērā varṣācyā tānhyānē | ✎ Alandi* was constructed with water from Indrayani river There, a thirteen year old boy took samadhi* ▷ Alandi (बांधली)(इंद्रायणीच्या)(पाण्याने) ▷ (समाधी)(घेतली)(तेरा)(वर्षाच्या)(तान्ह्याने) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[30] id = 51696 ✓ कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa Village टाकळी - Takali | देवा ज्ञानूबाच्या समाधिवर चाफा दोनीच्या आंगोळीला इंद्रावनी मारी झापा dēvā jñānūbācyā samādhivara cāphā dōnīcyā āṅgōḷīlā indrāvanī mārī jhāpā | ✎ There is a Champak* tree over God Dnyanoba*’s samadhi* Water from Indrayani river is lashing for the bath of both of them ▷ (देवा)(ज्ञानूबाच्या)(समाधिवर)(चाफा) ▷ (दोनीच्या)(आंगोळीला)(इंद्रावनी)(मारी)(झापा) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[31] id = 51697 ✓ कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa Village टाकळी - Takali | सोन्याचा पिंपळ जडीताचे पान जिती समांधी घेतली नंदी खाली ज्ञानूबान sōnyācā pimpaḷa jaḍītācē pāna jitī samāndhī ghētalī nandī khālī jñānūbāna | ✎ The gold Pimpal has studded leaves Dnyanoba*’s samadhi* is below Nandi* (Shiva’s bullock) ▷ Of_gold (पिंपळ)(जडीताचे)(पान) ▷ (जिती)(समांधी)(घेतली)(नंदी)(खाली)(ज्ञानूबान) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[32] id = 51702 ✓ कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa Village टाकळी - Takali | देवा ज्ञानूबाच्या समाधीवर जाई बहिन त्याची मुक्ताबाई dēvā jñānūbācyā samādhīvara jāī bahina tyācī muktābāī | ✎ There is jasmine over God Dnyanoba*’s samadhi* His sister is Muktabai ▷ (देवा)(ज्ञानूबाच्या)(समाधीवर)(जाई) ▷ Sister (त्याची)(मुक्ताबाई) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[33] id = 51707 ✓ कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa Village टाकळी - Takali | चंदनाची उटी संत मंडळीला दिली देव ज्ञानूबाच्या समाधीला नद्र झाली candanācī uṭī santa maṇḍaḷīlā dilī dēva jñānūbācyā samādhīlā nadra jhālī | ✎ Sandalwood paste was given to the saints An evil eye was cast on God Dnyanoba*’s samadhi* ▷ (चंदनाची)(उटी)(संत)(मंडळीला)(दिली) ▷ (देव)(ज्ञानूबाच्या)(समाधीला)(नद्र) has_come | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[34] id = 52648 ✓ गायकवाड सावित्रा - Gaykwad Savitra Village टाकळी - Takali | आळंदी बांधली इंद्रावनाच्या गाळन ज्ञानोबा माऊलीन तेरा वर्षाच्या बाळन समाधी घेतली āḷandī bāndhalī indrāvanācyā gāḷana jñānōbā māūlīna tērā varṣācyā bāḷana samādhī ghētalī | ✎ Alandi* was plastered with silt from Indrayani river There, Dnyanoba* Mauli*, a thirteen year old boy took samadhi* ▷ Alandi (बांधली)(इंद्रावनाच्या)(गाळन) ▷ (ज्ञानोबा)(माऊलीन)(तेरा)(वर्षाच्या)(बाळन)(समाधी)(घेतली) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[35] id = 57431 ✓ जाधव हिरा - Jadhav Hira Village निनाम - Ninam Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी वसविली इंद्रायणीच्या गाळायान तिथ समाधी घेतली सोळा वर्षाच्या बाळान āḷandī vasavilī indrāyaṇīcyā gāḷāyāna titha samādhī ghētalī sōḷā varṣācyā bāḷāna | ✎ Alandi* was constructed with silt from Indrayani river There, a sixteen year old boy took samadhi* ▷ Alandi (वसविली)(इंद्रायणीच्या)(गाळायान) ▷ (तिथ)(समाधी)(घेतली)(सोळा)(वर्षाच्या)(बाळान) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[36] id = 57432 ✓ शिंदे सुशीला - Shinde Sushila Village म्हाळंगी - Mahalangi Google Maps | OpenStreetMap | ज्ञानदेव समाधी पाणी आणलं डोळ्याला दादा आपले लांब राहीले भिल्लाच्या राणाला jñānadēva samādhī pāṇī āṇalaṁ ḍōḷyālā dādā āpalē lāmba rāhīlē bhillācyā rāṇālā | ✎ Dnyandev’s samadhi* brought tears to the eyes Nivruttidada remained far away, in Bhil*’s fields ▷ (ज्ञानदेव)(समाधी) water, (आणलं)(डोळ्याला) ▷ (दादा)(आपले)(लांब)(राहीले)(भिल्लाच्या)(राणाला) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[37] id = 57433 ✓ मोरे सरस्वती - More Saraswati Village वेळापूर - Velapur Google Maps | OpenStreetMap | चला जाऊ पाहू आळंदीचा माळ समाधी घेतली चौदा वर्षाच बाळ calā jāū pāhū āḷandīcā māḷa samādhī ghētalī caudā varṣāca bāḷa | ✎ Come, let’s go and see the grounds at Alandi* There, a fourteen year old boy took samadhi* ▷ Let_us_go (जाऊ)(पाहू)(आळंदीचा)(माळ) ▷ (समाधी)(घेतली)(चौदा)(वर्षाच) son | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[38] id = 57434 ✓ मोरे सरस्वती - More Saraswati Village वेळापूर - Velapur Google Maps | OpenStreetMap | सोन्याचा पिंपळ त्याला जडीताची पान तुकाराम महाराजांच्या वाड्यात समाधी घेतली ज्ञानोबानं sōnyācā pimpaḷa tyālā jaḍītācī pāna tukārāma mahārājāñcyā vāḍyāta samādhī ghētalī jñānōbānaṁ | ✎ The gold Pimpal has studded leaves Dnyanoba* took samadhi* in Tukaram* Maharaj’s house ▷ Of_gold (पिंपळ)(त्याला)(जडीताची)(पान) ▷ (तुकाराम)(महाराजांच्या)(वाड्यात)(समाधी)(घेतली)(ज्ञानोबानं) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[39] id = 57435 ✓ सातकर सोना - Satkar Sona Village पाडळी - Padali Google Maps | OpenStreetMap | चल सई जाऊ आळंदी कधी मधी देवा ज्ञानोबाच्या समाधीवर नंदी cala saī jāū āḷandī kadhī madhī dēvā jñānōbācyā samādhīvara nandī | ✎ Come on, friend, let’s go to Alandi* sometimes Nandi (Shiva’s bullock) is above God Dnyanoba*’s samadhi* ▷ Let_us_go (सई)(जाऊ) Alandi (कधी)(मधी) ▷ (देवा)(ज्ञानोबाच्या)(समाधीवर)(नंदी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[40] id = 57436 ✓ सातकर सोना - Satkar Sona Village पाडळी - Padali Google Maps | OpenStreetMap | चल सई जाऊ आळंदी यक रात देवा ज्ञानोबाच्या समाधीवरी हात cala saī jāū āḷandī yaka rāta dēvā jñānōbācyā samādhīvarī hāta | ✎ Come on, friend, let’s go to Alandi* one night And place a hand on God Dnyanoba*’s samadhi* ▷ Let_us_go (सई)(जाऊ) Alandi (यक)(रात) ▷ (देवा)(ज्ञानोबाच्या)(समाधीवरी) hand | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[41] id = 57437 ✓ भोर पर्वती गणपत - Bhor Parvati Ganpat Village घाटकोपर - Ghatkopar | आळंदी सारवली इंद्रायणीच्या गाळान समाधी घेतली सोळा वर्षाच्या बाळान āḷandī sāravalī indrāyaṇīcyā gāḷāna samādhī ghētalī sōḷā varṣācyā bāḷāna | ✎ Alandi* was constructed with silt from Indrayani river There, a sixteen year old boy took samadhi* ▷ Alandi (सारवली)(इंद्रायणीच्या)(गाळान) ▷ (समाधी)(घेतली)(सोळा)(वर्षाच्या)(बाळान) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[42] id = 57438 ✓ कटारे देवू - Katare Dewu Village परभणी - Parbhani Google Maps | OpenStreetMap | समाधी बांधली इंद्रायणीच्या गाळानी जित समाधी घेतली ज्ञानोबा बाळानी samādhī bāndhalī indrāyaṇīcyā gāḷānī jita samādhī ghētalī jñānōbā bāḷānī | ✎ Samadhi* was constructed with silt from Indrayani river There, the young boy Dnyanoba* took samadhi* ▷ (समाधी)(बांधली)(इंद्रायणीच्या)(गाळानी) ▷ (जित)(समाधी)(घेतली)(ज्ञानोबा)(बाळानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[43] id = 57439 ✓ मोरे सरस्वती - More Saraswati Village वेळापूर - Velapur Google Maps | OpenStreetMap | चला जाऊ पाहू आळंदीची लावन आत समाधी घेतल्या चौदा वर्षाच्या मुलान calā jāū pāhū āḷandīcī lāvana āta samādhī ghētalyā caudā varṣācyā mulāna | ✎ Let’s go and see the curve of Alandi* There, a fourteen year old boy has taken samadhi* ▷ Let_us_go (जाऊ)(पाहू)(आळंदीची)(लावन) ▷ (आत)(समाधी)(घेतल्या)(चौदा)(वर्षाच्या)(मुलान) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[44] id = 57440 ✓ पाटोळे दगडू - Patole Dagadu Village लाडेगाव - Ladegaon Google Maps | OpenStreetMap | देवा ज्ञानोबाच्या समाधीवरी चाफा दोन्हीच्या आंघोळीला इंद्रावणी मारी झापा dēvā jñānōbācyā samādhīvarī cāphā dōnhīcyā āṅghōḷīlā indrāvaṇī mārī jhāpā | ✎ There is a Champak* tree over God Dnyanoba*’s samadhi* Water from Indrayani river is lashing for the bath of both of them ▷ (देवा)(ज्ञानोबाच्या)(समाधीवरी)(चाफा) ▷ (दोन्हीच्या)(आंघोळीला)(इंद्रावणी)(मारी)(झापा) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[45] id = 57441 ✓ निगोरे मुक्ताबाई - Nigore Mukta Village चिखलठाणा - Chikhalthana Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी वसली इंद्रायणीच्या पाण्यान तिथ समाधी घेतली अठरा वर्षाच्या तान्याने āḷandī vasalī indrāyaṇīcyā pāṇyāna titha samādhī ghētalī aṭharā varṣācyā tānyānē | ✎ Alandi* was constructed with water from Indrayani river There, an eighteen year old boy took samadhi* ▷ Alandi (वसली)(इंद्रायणीच्या)(पाण्यान) ▷ (तिथ)(समाधी)(घेतली)(अठरा)(वर्षाच्या)(तान्याने) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[46] id = 57442 ✓ काकडे जना - Kakade Jana Village सोनोशी - Sonoshi Google Maps | OpenStreetMap | सोन्याचा पिंपळ जडिताचे पान जित समाधी घेतली नदीखाली ज्ञानोबान sōnyācā pimpaḷa jaḍitācē pāna jita samādhī ghētalī nadīkhālī jñānōbāna | ✎ The gold Pimpal has studded leaves Dnyanoba* took samadhi* below the Nandi* (Shiva’s bullock) ▷ Of_gold (पिंपळ)(जडिताचे)(पान) ▷ (जित)(समाधी)(घेतली)(नदीखाली)(ज्ञानोबान) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[47] id = 57443 ✓ काकडे शालन - Kakade Shalan Village भेडापूर - Bhedapur Google Maps | OpenStreetMap | आळंदीला शोभा इंद्रावनीच्या पोलाची (काठाची) समाधी घेतली पाच वर्षाच्या बाळानी āḷandīlā śōbhā indrāvanīcyā pōlācī (kāṭhācī) samādhī ghētalī pāca varṣācyā bāḷānī | ✎ The crops on the banks of Indrayani make Alandi* look beautiful A five year old child took samadhi* ▷ (आळंदीला)(शोभा)(इंद्रावनीच्या)(पोलाची) ( (काठाची) ) ▷ (समाधी)(घेतली)(पाच)(वर्षाच्या)(बाळानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[48] id = 61910 ✓ शेळके पार्वती - Shelke Parvati Village धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी भरली इंद्रावनीच्या गाळानी समांदी घेतली पाच वर्साच्या बाळानी āḷandī bharalī indrāvanīcyā gāḷānī samāndī ghētalī pāca varsācyā bāḷānī | ✎ Alandi* was constructed with silt from Indrayani river A five year old child took samadhi* ▷ Alandi (भरली)(इंद्रावनीच्या)(गाळानी) ▷ (समांदी)(घेतली)(पाच)(वर्साच्या)(बाळानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[49] id = 66517 ✓ मोटे वृदांवन ज्ञानोबा - Mote Vrandavan Village अंधोरी - Andhori Google Maps | OpenStreetMap | अशी आळंदी बांधली इंद्रावनीच्या गाळान पाच वर्षाच्या बाळान aśī āḷandī bāndhalī indrāvanīcyā gāḷāna pāca varṣācyā bāḷāna | ✎ Alandi* was constructed with silt from Indrayani river A five year old child took samadhi* ▷ (अशी) Alandi (बांधली)(इंद्रावनीच्या)(गाळान) ▷ (पाच)(वर्षाच्या)(बाळान) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[50] id = 66518 ✓ गुळवे गंधार - Gulave Gandhar Village केशेगाव - Kesegaon Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी सारवली इंद्रावनीच्या गाळान समाधी घेतली सोळा वर्षाच्या बाळान āḷandī sāravalī indrāvanīcyā gāḷāna samādhī ghētalī sōḷā varṣācyā bāḷāna | ✎ Alandi* was plastered with silt from Indrayani river There, a sixteen year old boy took samadhi* ▷ Alandi (सारवली)(इंद्रावनीच्या)(गाळान) ▷ (समाधी)(घेतली)(सोळा)(वर्षाच्या)(बाळान) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[51] id = 68725 ✓ हत्तीकर ताराबाई - Hattikar Tarabai Village कोळ - Kol Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी बांधली चंद्रभागेच्या गाळानी समाधी घेतली चौथ्या वर्षाच्या बाळानी āḷandī bāndhalī candrabhāgēcyā gāḷānī samādhī ghētalī cauthyā varṣācyā bāḷānī | ✎ Alandi* was constructed with silt from Chandrabhaga* river A four year old child took samadhi* ▷ Alandi (बांधली)(चंद्रभागेच्या)(गाळानी) ▷ (समाधी)(घेतली)(चौथ्या)(वर्षाच्या)(बाळानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[52] id = 69588 ✓ गायकवाड सविता - Gaykwad Savita Village हिवरे - Hivare Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी वसवली इंद्रावनीच्या गाळाणी समाधी घेतली पाच वर्शाच्या बाळानी āḷandī vasavalī indrāvanīcyā gāḷāṇī samādhī ghētalī pāca varśācyā bāḷānī | ✎ Alandi* was constructed with silt from Indrayani river A five year old child took samadhi* ▷ Alandi (वसवली)(इंद्रावनीच्या)(गाळाणी) ▷ (समाधी)(घेतली)(पाच)(वर्शाच्या)(बाळानी) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[53] id = 70076 ✓ लवण महुनी - Lawan Mahuni Village पळसमंडळ - Palasmandal | हारीनामाचा गजर मी ऐकील तेरा ज्ञानोबा महाराजाच्या समाधी खाली झरा hārīnāmācā gajara mī aikīla tērā jñānōbā mahārājācyā samādhī khālī jharā | ✎ The chanting of Hari*’s name, I heard it thirteen times A spring flows under Dnyanoba* Maharaj’s samadhi* ▷ (हारीनामाचा)(गजर) I (ऐकील)(तेरा) ▷ (ज्ञानोबा)(महाराजाच्या)(समाधी)(खाली) Jhara | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[54] id = 70077 ✓ जाधव धोंडा - Jadhav Dhondha Village होनवडज - Honvadaj Google Maps | OpenStreetMap | आळंदी गाव शोभा देती इंद्रावन जीत समाधी घेतली बारा वर्षाच्या मुलान āḷandī gāva śōbhā dētī indrāvana jīta samādhī ghētalī bārā varṣācyā mulāna | ✎ Indrayani river adds to the beauty of Alandi* A twelve year old boy took samadhi* there ▷ Alandi (गाव)(शोभा)(देती)(इंद्रावन) ▷ (जीत)(समाधी)(घेतली)(बारा)(वर्षाच्या)(मुलान) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[55] id = 70473 ✓ स्वामी प्रेमला - Swami Premala Village आष्टा - Ashta | जल्मा येऊन आळंदी पाहिली एवढी समाधी घेतली नंदी खाली ज्ञानोबान jalmā yēūna āḷandī pāhilī ēvaḍhī samādhī ghētalī nandī khālī jñānōbāna | ✎ Being born in this world, I visited Alandi* Dnyanoba*’s samadhi* is below Nandi* (Shiva’s bullock) ▷ (जल्मा)(येऊन) Alandi (पाहिली) ▷ (एवढी)(समाधी)(घेतली)(नंदी)(खाली)(ज्ञानोबान) | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[56] id = 70474 ✓ औताडे वच्छला - Awatade Vachalya Village सोलापूर - Solapur Google Maps | OpenStreetMap | देहु आळंदीत संन्याशाची हायत मुल त्यांच्या समाधीवरी फुल dēhu āḷandīta sannyāśācī hāyata mula tyāñcyā samādhīvarī fula | ✎ Children of a ascetic are there in Dehu and Alandi* Flowers are placed on their samadhi* ▷ (देहु)(आळंदीत)(संन्याशाची)(हायत) children ▷ (त्यांच्या)(समाधीवरी) flowers | pas de traduction en français | ||||||||
| |||||||||||
[57] id = 70475 ✓ स्वामी प्रेमला - Swami Premala Village आष्टा - Ashta | आळंदी बांधली इंद्रायणीच्या पाण्यान एवढी समाधी घेतली माझ्या ज्ञानोबा तान्यान āḷandī bāndhalī indrāyaṇīcyā pāṇyāna ēvaḍhī samādhī ghētalī mājhyā jñānōbā tānyāna | ✎ Alandi* was constructed with water from Indrayani river There, my young Dnyanoba* has taken samadhi* Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:2917 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2917): PDO->query('SELECT id, engl...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2784): GuessEnglishWord('', 5, '\xE0\xA4\xB8\xE0\xA4\xAE\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xA7\xE0\xA5\x80', '\xE0\xA4\x8F\xE0\xA4\xB5\xE0\xA4\xA2\xE0\xA5\x80', '\xE0\xA4\x98\xE0\xA5\x87\xE0\xA4\xA4\xE0\xA4\xB2\xE0\xA5\x80') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1028): Mapping('\xE0\xA4\x86\xE0\xA4\xB3\xE0\xA4\x82\xE0\xA4\xA6\xE0\xA5\x80...', '', -1, false) #3 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 2917 |