Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66398
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66398 by More Kachara

Village: कुडे खुर्द - Kude kh.


E:XIII-4.2d (E13-04-02d) - Daughter’s feelings towards mother / Attachment / Mother is simple

Cross-references:A:I-1.9cii (A01-01-09c02) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Harassing Sītā / No dialogue between Rāma and Sītā
A:I-1.9ciii (A01-01-09c03) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Harassing Sītā / Moral vexation, mental pressure
[22] id = 66398
मोरे कचरा - More Kachara
UVS-54-08 start 05:58 ➡ listen to section
मैनाला सासुरवास जिला आला तिन केला
अग माझ्या मावलीचा जलम भोळ्यावरी गेला
mainālā sāsuravāsa jilā ālā tina kēlā
aga mājhyā māvalīcā jalama bhōḷyāvarī gēlā
Each one made Maina* suffer sasurvas* in her own way
My mother has been very simple and straightforward all her life
▷  For_Mina (सासुरवास)(जिला) here_comes (तिन) did
▷  O my (मावलीचा)(जलम)(भोळ्यावरी) has_gone
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother is simple