Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65556
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65556 by Sonawane Lakshmi

Village: सोनोरी - Sonori


G:XIX-4.2 (G19-04-02) - Wife’s pride for husband / Husband’s bullocks

Cross-references:A:II-2.5i (A02-02-05i) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Cultivating with spirit flourishing fields
[24] id = 65556
सोनवणे लक्ष्मी - Sonawane Lakshmi
बैलामधी बैल बैल पन्हाळ लई उच
सांगते चुड्या तुला शिड्या लावुन झुल लावू
bailāmadhī baila baila panhāḷa laī uca
sāṅgatē cuḍyā tulā śiḍyā lāvuna jhula lāvū
Among the bullocks, Panhal bullock is very tall
I tell you husband, we will take a ladder and put the brocade cloth on its back
▷ (बैलामधी)(बैल)(बैल)(पन्हाळ)(लई)(उच)
▷  I_tell (चुड्या) to_you (शिड्या)(लावुन)(झुल) apply
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband’s bullocks