Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65099
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65099 by Sable Sundra Sadashiv

Village: नागज - Nagaj


H:XXI-5.3g (H21-05-03g) - Ambedkar / Takes a second wife / The Brahmin wife kills Ambedkar

Cross-references:H:XXI-5.9c (H21-05-09c) - Ambedkar / Ambedkar’s death / Suspicion of murder
[38] id = 65099
साबळे सुंद्राबाई सदाशीव - Sable Sundra Sadashiv
आंबेडकर राजा नाही मरणानी त्यो ग मेला
त्याच्या राणीन घात केला
āmbēḍakara rājā nāhī maraṇānī tyō ga mēlā
tyācyā rāṇīna ghāta kēlā
Ambedkar raja did not have a natural death
His queen is the reason for his ruin
▷  Ambedkar king not (मरणानी)(त्यो) * (मेला)
▷ (त्याच्या)(राणीन)(घात) did
Le rājā Ambedkar n'était pas pour mourir. Il est mort
Sa reine a causé sa ruine.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The Brahmin wife kills Ambedkar