Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63801
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63801 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


H:XXIII-6.4a (H23-06-04a) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Heritage

Cross-references:H:XXIII-6.4b (H23-06-04b) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of education
[22] id = 63801
उभे तारा - Ubhe Tara
दवाखान्यात जाती बाळंतीण ती एकली
सुईणबाईना परंपरा ती राखली
davākhānyāta jātī bāḷantīṇa tī ēkalī
suīṇabāīnā paramparā tī rākhalī
The pregnant woman is alone in the delivery room
Traditionally, the midwife lets her mother or other women relatives to be near her
▷ (दवाखान्यात) caste (बाळंतीण)(ती) alone
▷ (सुईणबाईना)(परंपरा)(ती)(राखली)
pas de traduction en français
Notes =>Composed on 21st nov. 2002 at Pune meeting

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Heritage