Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63035
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63035 by Shilawane Kala

Village: औंढे खु - Aunde Kh.


H:XXIII-6.4a (H23-06-04a) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Heritage

Cross-references:H:XXIII-6.4b (H23-06-04b) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of education
[18] id = 63035
शिळवणे कला - Shilawane Kala
सुईणबाईच ज्ञान घ्या ग माझे बाई
सांगते माझ्या बाईचा वारसा टिकून राही
suīṇabāīca jñāna ghyā ga mājhē bāī
sāṅgatē mājhyā bāīcā vārasā ṭikūna rāhī
Women, learn midwife’s knowledge
I tell you, my mother’s heritage will be preserved
▷ (सुईणबाईच)(ज्ञान)(घ्या) * (माझे) woman
▷  I_tell my (बाईचा)(वारसा)(टिकून) stays
pas de traduction en français
Notes =>Songs composed at Pabal during the special meet Pabal,16-17 Aug. 2002

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Heritage