Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63030
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63030 by Kamble Shahu

Village: नांदगाव - Nandgaon


H:XXIII-6.4b (H23-06-04b) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of education

Cross-references:H:XXIII-6.4fi (H23-06-04f01) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Traditional midwife and doctor
[15] id = 63030
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
सुईणीबाई तुला येवढ शिकवल कुणी
माझ्या बयाईची आहे जुनीच ठेवणी
suīṇībāī tulā yēvaḍha śikavala kuṇī
mājhyā bayāīcī āhē junīca ṭhēvaṇī
Midwife, who gave you this knowledge
It has been given to me by my mother, it’s a tradition in the family
▷ (सुईणीबाई) to_you (येवढ)(शिकवल)(कुणी)
▷  My (बयाईची)(आहे)(जुनीच)(ठेवणी)
pas de traduction en français
Notes =>Songs composed at Pabal during the special meet Pabal,16-17 Aug. 2002

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Method of education